علم الپرتغال

(تم التحويل من علم البرتغال)

علم الپرتغال (بالپرتغالية: bandeira de Portugal) هو العلم الوطني للجمهورية الپرتغالية. وهو عبارة عن مستطيلين بمساحتين مختلفين، المستطيل الأصغر باللون الأخضر على الجزء القريب من السارية، والآخر أحمر في الجزء الأبعد. والدرع الوطني (أي المُحلقة ودرع الپرتغال) على الحد اللوني الفاصل بين المستطيلين على مسافة متساوية من الطرف العلوي والسفلي. في 30 يونيو 1911، بعد أقل من عام على انهيار الملكية الدستورية، تم تبني هذا التصميم رسمياً كعلم وطني جديد، بعد اختياره من قبل اللجنة الخاصة التي كان من بين أعضائها كولوبانو بوردالو پينيرو، جواو شاگيز وأبل بوتليو.

الپرتغال
Flag of Portugal.svg
الاستخدامعلم مدني و علم دولة, national ensign
النـِسـَب2:3
اِعتـُمِد30 يونيو 1911
التصميمA 2:3 خطان عموديان أفقيان باللون الأخضر والأحمر، ويحتل درع الپرتغال المستطيل الأصغر، الوسط فوق الحد اللوني
Military flag of Portugal.svg
Variant flag of الپرتغال
الاستخدامWar flag
النـِسـَب12:13
اِعتـُمِد30 يونيو 1911
التصميمAs above, but evenly striped (1:1) and with the greater coat of arms, displaying a white scroll with the motto "Esta é a ditosa pátria minha amada" ("This is my beloved blissful homeland"), taken from Os Lusíadas, III, 21, v. 1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

رسم العلم

ورقة الرسم وعليها الأبعاد الرسمية للعلم. جميع القياسات مرتبطة بالطول (L).

لم يتم تحديد الدرجات اللونية للعلم في أي وثيقة قانونية. الدرجات التقريبية مدرجة أدناه:[1]

المخطط أحمر أخضر أصفر أزرق أبيض أسود
PMS 485 CVC 349 CVC 803 CVC 288 CVC  — Black 6 CVC
RGB 255-0-0 0-102-0 255-255-0 0-51-153 255-255-255 0-0-0
#FF0000 #006600 #FFFF00 #003399 #FFFFFF #000000
CMYK 0-100-100-0 100-35-100-30 0-0-100-0 100-100-25-10 0-0-0-0 0-0-0-100


خلفية

خواو شاگز، مفوض إنشاء علم الپرتغال.

الثورة الجمهورية التي اندلعت في 5 أكتوبر 1910، أدتى إلى الاحتياج لاستبدال رموز الملكية السابقة، والممثلة في المقام الأول في العلم الوطني القديم والنشيد.

نصب المرممون التذكاري (Restauradores)، في لشبونة، حيث رُفع العلم الجديد لأول مرة.

الرمزية

 
علم الپرتغال فوق منتزه إدواردو السابع، لبشونة.

يظهر العلم الپرتغالي ثلاث رموز هامة: الألوان، والمُحلقة والدرع الوطني، ويشكلان درع الپرتغال.

الألوان

يرجع تفسير اللونين الأخضر والأحمر الموجودان في خلفية العلم إلى فترة إستادو نوڤو، النظام القومي الاستبدادي الذي كان يتولى السلطة من 1933 حتى 1974. يزعم أن الأخضر يعبر عن أمل الشعب الپرتغالي، بينما يعبر الأحمر عن دماء الذين توفوا أثناء خدمتهم للأمة.[2] تعتقد المصادر أن هذه المعاني النبيلة بعيدة عن الحقيقة وأنها ليست إلا پروپاگندا، لإيجاد مبرر شريف لاختيارهم.[3]

بالرغم من حقيقة أن هذه الألوان لم تكن قط جزءاً هاماً العلم الوطني حتى عام 1910، إلى أنها كانت موجودة في مختلف الرايات التاريخية في فترات هامة. الملك جواو الأول ضمن صليب أڤيز الأخضر على الحافة الحمراء في رايته. الصليب الأحمر في وسام المسيح كانت تستخدم فوق المساحة البيضاء حيث كانت الراية البحرية شائعة أثناء الاكتشافات وبصفة غير منتظمة على أشرعة السفن. الإصدار ذو الخلفية الخضراء كان شائعاً لدى المتمردين أثناء ثورة 1640 التي استردت استقلال الپرتغال من إسپانيا.[4] لا يوجد مصادر مسجلة لتؤكد أن هذا هو أصل الألوان الجمهورية. هناك تفسير آخر يرجع الألوان بالكامل إلى العلم الذي كان يرفع على شرفات بهو مدينة پورتو أثناء انتفاضة 1891. كان يتكون من مساحة لونية حمراء عليها قرص أخضر منقوش عليه Centro Democrático Federal «15 de Novembro» (المركز الفدرالي الديمقراطي "15 نوفمبر")، معبراً عن واحد من الكثير من النوادي الجمهورية المستوحاة من الماسونية.[5] Over the following 20 years, the red-and-green was present on every republican item in Portugal.[6] علم 1891 -ورث اللون الأحمر الممثل للثوريين الملهمين بالجمهورية والمدعومين من الماسونية، حيث كان الأخضر هو اللون الذي خصصه أوگوست كومت ليكون موجوداً في أعلام الأمم الإيجابية، مثالية تم دمجها في المصفوفة السياسية الجمهورية.[6]

ذات الحلق

ذات الحلق armillary sphere كانت أداة فلكية وملاحية هامة للبحارة البرتغاليين الذين جابوا بحاراً غير مطروقة أثناء عصر الاكتشافات. طرحها فرسان الهيكل، الذين كانت معرفتهم ضرورية للاكتشافات الپرتغال-هنري، الملاح، الشخص المسئول بشكل رئيس عن تطوير عصر الاكتشافات الذي كان في الواقع Grand Master وسام المسيح. ومن ثم فقد أصبحت رمز لمعظم الفترات الهامة في اكتشافات الأمة-الپرتغالية. في ضوء هذا، الملك مانويل الأول، الذي حكم في تلك الفترة، دمج ذات الحلق في رايته الخاصة.[7] It was simultaneously used as the ensign of ships plying the route between the metropolis and Brazil,[8] أصبح بالتالي الرمز الاستعماري وعنصر مركزي في أعلام المملكة والامبراطورية البرازيلية المستقبلية.

بالإضافة إلى أهمية ذات الحلق فقد كانت شائعة الاستخدام على كل عمل معماري متأثر بالمانويلية، حيث كانت واحدة من العناصر الأسلوبية، كما يظهر في دير جرونيموس وبرج بليم.[9]

الدرع الپرتغالي

 
التصميم الحالي للدرع الپرتغالي.

احتفظ الدرع الپرتغالي بذات الحلقة. باستثناء عهد أفونسو الأول، كانت موجودة في كل علم تاريخي مفرد، بشكل أو آخر. وتعتبر الرمز الپرتغالي الرئيسي بالإضافة إلى كونها الرمز الأقدم، مع العناصر الأولى التي تظهر على الدرع الحديث في عهد سانشو الأول.[10] ارتبط تطور العلم الپرتغالي بطريقة طبيعية مع تطور الدرع.

ضمن inescutcheon الأبيض، هناك خسة دروع زرقاء صغيرة مع bezant الخمسة الخاصة بهم لتمثيل جراح يسوع الخمسة (بالپرتغالية: Cinco Chagas) عند صلبه وارتبطت شعبياً "بمعجزة اوريكه".[11] ارتبطت القصة بالمعجة التي تقول أنه قبل معركة اوريكه (25 يوليو 1139)، ظهر ناسك كبير أمام الكونت أفونسو هنريكز (أفونسو الأول مستقبلاً) كرسالة إلهية. تنبأ الناسك بانتصار أفونسو وطمأنه أن الرب يراه وأقرانه. نصحه الرسول بأن يمشي بعيداً عن معسكره، بمفرده، وإذا سمع دقات جرس الكنيسة القريبة، في الليل التالي. في هذه الحالة، فإنه سيشهد ظهور يسوع على الصليب. سمع أفونسو يسوع يعده بالانتصارات في المعارك القادمة، وكذلك رغبة الرب بالعمل من خلال أفونسو، وأحفاده، بهدف تأسيس امبراطورية ستحمل اسمه إلى الأراضي المجهولة، ومن ثم اختيار الپرتغاليين لأداء المهام العظام.[12]

 
O Milagre de Ourique (معجزة اوريكه)، رسم دومنيگوز سكويريا (1763)

بفضل هذه التجربة الروحية، فاز أفونسو في المعركة ضد العدو المتفوق عددياً. تقول الأسطورة أن أفونسو قتل خمسة من ملوك طوائف إشبيلية، البداجوز، إلباز، ويابورة، قبل أن يفتك بقوات العدو. وبالتالي امتناناً ليسوع، دمج الدروع الخمسة في الصليب الذي يمثل انتصاره بالرعاية الإلهية على الملوك الخمسة الأعداء - وكل منهم يحمل الجراح الخمسة ليسوع على شكل bezants فضية. مجموع bezants (مضاعفين في الدرع الأوسط) يجب أن يكون 30، رمزاً إلى ثلاثين قطعة من الفضة ليهوذا الإسخربوطي.[12]

ومع ذلك، فهناك دليل يشير إلى أن عدد bezants على كل درع كان أكبر من خمسة خلال فترات طويلة التي أعقبت حكم أفونسو الأول،[11] فضلاً عن حقيقة أنه في القرن 15 فقد كانت هذه الأسطورة مسجلة على حوليات فرناو لوپز (1419)،[13] دعم أن هذا التفسير باعتباره أسطورة خالصة ومفعمة بالشعور الوطني بأن الپرتغال قد تأسست بدتخل إلهي وأنها أُختيرت للمهام العظيمة.

تقليدياً تعتبر القلاع السبعة رمزاً للانتصارات الپرتغالية على الأعداء الموريين، تحت قيادة أفونسو الثالث، الذي يفترض أنه استولى على سبعة من حصون الأعداء أثناء غزوه الغرب عام 1249. ومع ذلك، فمن المرجح أن هذا التفسير قد نشأ لأن الملك لم يكن لديه سبعة قلاع على رايته، لكن عدد غير محدد. بعض الروايات تـُظهـِر حوالي ستة عشر قلعة؛ تغير هذا الرقم إلى إثنى عشر عام 1385، واستقر على سبعة عام 1485. توجد فرضية حول أن أصل القلاع على الإطار الأحمر يكمن في علاقات عائلة أفونسو الثالث مع قشتالة (حيث كانت والدته وزوجته الثانية قشتاليتان)، وكانت دروعها تتكون من قلعة ذهبية على خلفية حمراء.[14]

تطور العلم

1095–1248

 
الملك أفونسو الأول (1143)    
 
الملك سانشو الأول (1185)    


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1248–1495

 
الملك أفونسو الثالث (1248)    
 
الملك جواو الأول (1385)    
 
الملك جواو الثاني (1485)    

1495–1667

 
الملك مانوِل الأول (1495)    
 
King Sebastian (1578)    
 
King John IV (1640)    

1667–1830

 
King Peter II (1667)    
 
King John V (1707)    
 
King John VI (1816)    


1830–1910

 
الملكة ماريا الثانية (1830)    
 
الملكة ماريا الثانية (1830)    


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

پروتوكول العلم

التشريع


طي العلم

المرحلة وصف مثال
الأولى الثلث الأعلى من ارتفاع العلم يُطوى إلى reverse side until the crease is positioned over the shield's upper edge line.  
الثانية الثلث الأسفل من ارتفاع العلم يُطوى إلى reverse side until the crease is positioned over the shield's lowest point.  
الثالثة The folding proceeds along the width axis, with the fly's (red) union with the hoist (green) and the fold's placement over the shield's right edge.  
الرابعة Finally, the hoist is folded in a way that the resulting crease lies on top of the shield's left edge.  

الأعلام العسكرية

بجانب علم الدولة والعلم المدني، للپرتغال علم حرب معين والذي يمثل القوات العسكرية الوطنية على الأرض. لاحظ، أن علم الدولة، وليس علم الحرب، هو الموجود فوق المباني والمرافق العسكرية. كان علم الحرب يستخدم غالباً في المسيرات.

     
الألوان الوطنية Naval jack Naval commissioning pennant

هناك متغيرات العلم الأخرى كانت مستخدمة من قبل المناصب الرفيعة بالدولة حتى الحكومة والقوات المسلحة:

الألوان الوطنية

 
A detachment of Portuguese marines carry the national colours during the 2007 Bastille Day Military Parade in Paris

الأعلام الحكومية

       
رئيس الجمهورية الجمعية الجمهورية رئيس الوزراء الوزير

انظر أيضاً

الهوامش

  • ^ From the original Portuguese blazon: "De prata, cinco escudetes, de blau, postos em cruz, cada um carregado com cinco besantes, de prata, postos em aspa; bordadura, de gules, carregada com sete castelos, de ouro, dos quais três em chefe".[1]

الهامش

  1. ^ أ ب خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة jorgesampaio
  2. ^ "Symbolism". Portugal. Flags of the World. Retrieved 2007-03-02.
  3. ^ Martins, António. "Origins of the current Portuguese national flag". Portugal. Flags of the World. Retrieved 2007-02-26.
  4. ^ "Christ Knights' Order (Portugal)". Flags of the World. Retrieved 2007-02-26.
  5. ^ "Portuguese republican flags (1910s)". Portugal. Flags of the World. Retrieved 2007-03-01.
  6. ^ أ ب خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة origenscores
  7. ^ Candeias, Jorge (2006-11-04). "Portugal - 1495 historical flags". Portugal (in Portuguese). Flags of the World. Retrieved 2010-01-06.CS1 maint: unrecognized language (link)
  8. ^ Martins, António. "Flag of the Brazilian ships, 16th century (Portugal)". Portugal. Flags of the World. Retrieved 2010-01-07.
  9. ^ "Monastery of the Jerónimos 2007 /2008and Tower of Belém in Lisbon". Heritage. IGESPAR — Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico. Retrieved 2007-03-05.
  10. ^ Martins, António. "Portugal (1185–1248)". Portugal. Flags of the World. Retrieved 2007-02-22.
  11. ^ أ ب "A Bandeira de Portugal". Portugal (in Portuguese). Criar Mundos. August 2005. Retrieved 2007-02-19.CS1 maint: unrecognized language (link)
  12. ^ أ ب "Lenda do Milagre de Ourique". Lendas do distrito de Beja (in Portuguese). Lendas de Portugal. Retrieved 2007-02-24.CS1 maint: unrecognized language (link)
  13. ^ "Ourique, legend and future". "A Alma e a Gente". RTP. 2006-12-19. Retrieved 2007-02-25.
  14. ^ Martins, António. "Portugal (1248–1835)". Portugal. Flags of the World. Retrieved 2007-02-22.

للاستزادة

  • Coelho, Trindade (1908). Manual político do cidadão portuguêz (in Portuguese) (2nd ed.). Porto: Emprésa Litteraria e Typographica. OCLC 6129820.CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Pinheiro, Columbano Bordalo (1910). Bandeira Nacional: Modelo approvado pelo Governo Provisorio da Republica Portuguesa (in Portuguese) (1st ed.). Lisbon: Imprensa Nacional. OCLC 24780919.CS1 maint: unrecognized language (link)

وصلات خارجية