تريستان وإيزولده


تريستان وإيزولده Tristan und Isolde لريتشارد ڤاگنر: المبدع يناجي الليل والحب والموت معاً ليس من العسير ان نقول دائماً ان ريتشارد ڤاگنر، لم يتحدث في اوبراته الكبيرة كلها إلا عن نفسه، عن حياته ومشاعره وهمومه، كما كانت بادية في اللحظة التي كتب فيها كل واحدة من أوبراته الكبيرة. وريتشارد ڤاگنر، الذي عاش تقريباً في الحقبة نفسها التي عاش فيها الايطالي جوزپى ڤردي، ويقارن به دائماً، يماثل فيردي في أمر مهم، وهو ان الأعمال الكبيرة التي خلّفها لنا كانت أعمالاً أوبرالية لا غير، الأوبرا كانت الفن الذي اختاره ڤاگنر - كما فيردي - للتعبير عن نفسه وعن زمنه، وعن التمازج بين تلك النفس وذلك الزمن. وعلى رغم هذا، يمكن دائماً التوقف عند واحد - فقط - من أعمال ريتشارد ڤاگنر، للقول انه ربما يكون الأكثر تعبيراً عنه، والأكثر انطلاقاً من داخل ذاته. وهذا العمل هو «تريستان وإيزولده» تلك الأوبرا التي تتميز، الى الكثير من الميزات الأخرى، بكون الموسيقي وضع أشعارها بنفسه وصاغها كما يحلو له، انطلاقاً من الأسطورة المعروفة التي تعود الى القرن الثاني عشر. لقد طوّع ڤاگنر الأسطورة تطويعاً تاماً، ليجعلها، حتى من دون ان يبدو ذلك واضحاً للوهلة الأولى، خير معبّر عنه وتحديداً عن الغرام الذي كان بدأ يعيشه أوائل العام 1852 حين كان منفياً في سويسرا. إذ هناك تعرف الى ماتيلدا، الشابة الحسناء وزوجة صديقه ومناصره الثري اوتو فون فسندونك، وأغرم بها على الفور. وكان واضحاً انها هي الأخرى تبادله الحب، مضافاً اليه اعجابها به كموسيقيّ كبير. في البداية عبّر فاگنر، فنياً، عن ذلك «الغرام اليائس» من خلال تلحينه 5 أغان كتبت ماتيلدا بنفسها نصوصها. ولكن كان من الواضح ان فاغنر لم يكتف بذلك. وهكذا انصرف الى كتابة تلك الأوبرا، نصّاً ثم موسيقى، طوال سبع سنوات عاش خلالها لواعج ذلك الحب. ولم تكن مصادفة ان يختار اسطورة «تريستان وإيزولده»، وأن يختار لخاتمتها تلك الأغنية الرائعة ذات الموسيقى النابعة من الروح والتي تحمل عنواناً شديد الدلالة هو «الموت حباً» Liebestod.

Tristan und Isolde
Music drama من Richard Wagner
Joseph Albert - Ludwig und Malwine Schnorr von Carolsfeld - Tristan und Isolde, 1865f.jpg
لودڤيگ ومالڤينا شنور فون كارولسفلد في دوري تريستان وإيزولده في أول أداء، مع المايسترو Hans von Bülow
مؤلف اللبرِتـّوريتشارد ڤاگنر
اللغةالألمانية
مبنية علىTristan and Iseult
تأليف Gottfried von Strassburg
أول عرض10 يونيو 1865 (1865-06-10)
Königliches Hof- und Nationaltheater, Munich
Wagner Tristan opening.png

منذ الافتتاحية يبدو واضحاً في هذه الأوبرا ان فاغنر، ووفق تعبير شهير للناقد والمؤرخ الموسيقي ألفريد اينشتاين، انما اراد من خلال هذا العمل ان يجعل من «القضاء على الذات» (كمعادل لمبدأ شوبنهاور في «انكار ارادة الحياة») أمراً يمثل «النشوة العظمى وذروة الهوى وتحويل الشهوات الحسّية الى سمو روحاني». ومن هنا كان من الطبيعي لريتشارد فاگنر، حين انتهى، اخيراً، من هذا العمل في صيف العام 1859، ان يكتب الى ماتيلدا قائلاً عن «تريستان وإيزولده»: «اقسم لك انني أشعر بأني لم يسبق ان كتبت ما هو مماثل لهذا العمل من قبل. وأنا واثق من انك ستعجبين به كثيراً حين تستمعين اليه». وإذا لم يكتف بذلك، كتب في رسالة أخرى بعث بها الى ماتيلدا بعد عام: «ان هذه الأوبرا، تبدو بالنسبة اليّ أشبه بالمعجزة، وأشعر انها ستظل معجزة الى الأبد، فأنا لا أستطيع اليوم ان افهم ابداً كيف قيض لي ان اكتب شيئاً من هذا القبيل».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ملخص

 
"Isolde" by Aubrey Beardsley, 1895 illustration for The Studio magazine of the tragic opera heroine drinking the love potion

ولكن ما هو موضوع «تريستان وإيزولده»؟ انه بكل بساطة موضوع الحب غير المشروع والمذنب الذي يشعر به تريستان تجاه ايزولده. حب يرمز اليه ذلك الشراب الذي يصبّ لهما وفيه إكسير الحب، من دون ان يدريا، وذلك حين يكونان على متن السفينة التي فيها يعيد تريستان ايزولده الى ايرلندا. وقد جعل فاغنر من حكاية الشراب تلك، محور الفصل الثاني الذي يبدو واضحاً انه حقّق العمل كله لكي يكتبه. اذ في هذا الفصل لا تحدث أمور كثيرة، ولكنّ ثمة وجوداً للموسيقى طاغياً، حيث يقال عادة ان ليس ثمة في تاريخ الأوبرا من موسيقى تعادل في سموّها وقوتها ما وضع فاغنر في هذا الفصل. ويقال ايضاً ان الفصل الأول بأسره لا يبدو أكثر من مقدمة تمهد للثاني. كما ان الفصل الثالث، يصبح نوعاً من استئناف الحدث وحركية الحياة اللذين يبدوان وقد توقفا تماماً في الفصل الثاني مخليين المكان للموسيقى الخالصة التي تصل الى ذروتها في «دويتو العاشقين».

في الأسطورة الأصلية، والتي يعتبرها المؤرخون نوعاً من المزج الخلاق بين حضارات متقاربة، انصبّ في نهاية الأمر في تلك الحكاية، يطالعنا الفتى تريستان الذي يربّى يتيماً وتضطره أحداث للجوء الى ملك ايرلندا، تحت اسم مستعار. وهناك تعهد اليه الملكة بابنتها ايزولده (ايزوت) لكي يعلمها فن الموسيقى. وحين يعود هو الى مسقط رأسه يتهمه الأعيان بأنه يحول دون زواج عمه الملك مارك. والزوجة العتيدة هي شقراء حسناء وقعت خصلة من شعرها تحملها سنونوة عند قدمي الملك فقرر انها المرأة الوحيدة التي يمكن ان يتزوجها، ويكلف تريستان بالعثور عليها. ويتوجه هذا الى ايرلندا حيث يخطب ايزولده لعمه الملك، بعد ان يقتل عملاقاً. واذ تكتشف ايزولده ما يثبت ان تريستان هو قاتل العملاق ترغب في التخلص منه. لكن امها تطلب منها مسامحته، وتعطيها مرشح شراب تأمل في ان يقرب بينها وبين الملك مارك لاحقاً. وهذا هو الشراب نفسه الذي يتجرعه تريستان وإيزولده، خطأ وهما على ظهر السفينة، فيقعان في غرامهما المستحيل: غرام تريستان بالمرأة التي لا يتوجب عليه ان يغرم بها (واضح اننا هنا في خضم هيام فاغنر بماتيلدا، زوجة الرجل الذي لا يتعين عليه ان يخونه).

طبعاً، لسنا هنا في حاجة الى القول ان علاقة النص الذي كتبه فاغنر للأوبرا، ثم وضع له من الموسيقى ما أدهشه هو نفسه، وأدهش العالم كله بعد ذلك بسنوات، منذ قدمت أوبرا «تريستان وإيزولده» في ميونيخ للمرة الأولى يوم العاشر من حزيران (يونيو) 1865، هذه العلاقة واضحة. ففاغنر لم يحدث تغييراً كبيراً في معنى النص ومجراه، لكنه فسّره كما طاب له الهوى، واختصر الأحداث اختصاراً كبيراً، مركزاً فقط على العلاقة الغريبة والمتبدلة بين تريستان وإيزولده، وخصوصاً منذ اللحظة التي يجرعان فيها اكسير الحب. والحقيقة ان هذا التفسير، اضافة الى دلالة اغنيات في الأوبرا مثل «نشيد الى الليل» و «الموت حباً»، جعلت «تريستان وإيزولده» تعتبر «صرخة في ثلاثة فصول نابعة من ثمالة الحب»، هو ما جعل العلاقة بين فاغنر وماتيلدا، تنتهي مع اللحظة التي عرضت فيها الأوبرا.


الأدوار

الدور نوع الصوت Premiere cast, 10 June 1865
(Conductor: Hans von Bülow)
Tristan, a Breton nobleman, adopted heir of Marke tenor Ludwig Schnorr von Carolsfeld
Isolde, an Irish princess betrothed to Marke soprano Malvina Schnorr von Carolsfeld
Brangäne, Isolde's maid soprano[1] Anna Deinet
Kurwenal, Tristan's servant baritone Anton Mitterwurzer
Marke, King of Cornwall bass Ludwig Zottmayer
Melot, a courtier, Tristan's friend tenor (or baritone)[2] Karl Samuel Heinrich
A shepherd tenor Karl Simons
A steersman baritone Peter Hartmann
A young sailor tenor
Sailors, knights, and esquires

المؤلف

نعرف طبعاً ان ريتشارد ڤاگنر ولد عام 1813. وهو أغرم بالدراما الكلاسيكية حين كان لا يزال طالباً فتيّاً في درسدن. وكان مصدر إلهامه الرئيسي الذي لم يبارحه أبداً، العمل الأوبرالي الوحيد الذي كتبه مواطنه الكبير بيتهوفن «فيديليو». وريتشارد فاگنر، منذ اكتشافه هذا العمل عاش قلقاً ابداعياً وحياة متقلبة وهو انصرف الى دراسة الموسيقى باكراً. وفي العام 1839 توجه الى باريس هرباً من دائنيه ومشكلاته. وتحت تأثير هذا كله، كتب عمله الكبير الأول «الهولندي الطائر». ومنذ تلك اللحظة ولد الأسلوب الفاغنري المحطّم للأساليب القديمة، وصار الموسيقي يكتب نصوص اوبراته بنفسه، فكتب «تانهاوزر» و «برسيفال» وحلقات «الخاتم» في نهاية الأمر، وكلها تنطلق من حكايات اسطورية مرتبطة بالذهنية الجرمانية، ولكن وسط دوامة من قلق الفرد وموقفه الملتبس من الوجود.

المصادر

Notes
  1. ^ The score calls for a soprano, and Brangäne was sung by one in the original production; however, the role has been generally sung by a mezzo-soprano (Jander, Owen; Steane, J. B.; Forbes, Elizabeth. "Mezzo-soprano" in Sadie 1992, vol. 3, p. 372). Almost all available recordings feature a mezzo-soprano as Brangäne (see Tristan und Isolde discography).
  2. ^ The score calls for a tenor in the role of Melot; however, the part is frequently assigned to a baritone.[بحاجة لمصدر]
Sources
  • Barth Herbert; Mack, Dietrich; Voss Egon, editors (1975). Wagner: A Documentary Study. London: Thames and Hudson. ISBN 9780500273999.
  • Blyth, Alan (1992). Opera on CD: The Essential Guide to the Best CD Recordings of 100 Operas London: Kyle Cathie. ISBN 9781856260565.
  • Borchmeyer, Dieter (2003). Drama and the World of Richard Wagner. Princeton: Princeton University Press. ISBN 9780691114972.
  • Brown, Jonathan (2000). Tristan und Isolde on Record. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 9780313314896. (See also: "Tristan und Isolde discography". members.tip.net.au/~jgbrown. Retrieved 19 November 2010.)
  • Chafe, Eric (2005). The Tragic and the Ecstatic: The Musical Revolution of Wagner's Tristan und Isolde. Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780195176476.
  • Classen, Albrecht (20 May 2003). "Tristan and Isolde (also known as Tristan and Iseult, Tristan and Isolt, Tristram)". The Literary Encyclopedia. ISSN 1747-678X.
  • Deathridge, John (2008), "Wagner Beyond Good and Evil". Berkeley: California Univ. Press. ISBN 9780520254534.
  • Fabinger, Carollina (2009). Tristano e Isotta. Una piccola storia sul destino e sull'amore eterno (illustrated version, in Italian). Milan: Nuages. ISBN 9788886178907.
  • Gregor-Dellin, Martin (1983). Richard Wagner: His Life, His Work, His Century. London: William Collins. ISBN 9780002166690.
  • Gutman, Robert W. (1990). Wagner - The Man, His Mind and His Music. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 9780156776158.
  • Holloway, Robin (1982). "Tristan und Isolde" in Blyth, Alan, editor. Opera on Record, pp. 363-375. New York: Harper & Row. ISBN 9780060909109.
  • Magee, Bryan (1983). The Philosophy of Schopenhauer. Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780198246732.
  • Magee, Bryan (2001). The Tristan Chord: Wagner and Philosophy. New York: Metropolitan Books. ISBN 9780805067880.
  • May, Thomas (2004). Decoding Wagner. Pompton Plains, New Jersey: Amadeus Press. ISBN 9781574670974.
  • Millington, Barry, editor (1992). The Wagner Compendium: A Guide to Wagner's Life and Music. London: Thames and Hudson Ltd. ISBN 9780500282748.
  • Nietzsche, Friedrich; Hollingdale, Roger, translator (1979). Ecce Homo. New York: Penguin Books. ISBN 9780140445152.
  • Sadie, Stanley, editor (1992). The New Grove Dictionary of Opera (4 volumes). London: Macmillan. ISBN 9781561592289.
  • Scruton, Roger (2004). Death-Devoted Heart: Sex and the Sacred in Wagner's Tristan and Isolde. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0195166914.
  • Wagner, Richard; Mottl, Felix, editor (1911 or slightly later). Tristan und Isolde (full score). Leipzig: C. F. Peters. Reprint by Dover (1973): ISBN 9780486229157.
  • Wagner, Richard (1911). My Life (2 volumes; authorized English translation from German). New York: Dodd, Mead. Volume 1 and 2 at Google Books.
  • Wagner, Richard (1981). Tristan and Isolde (English National Opera Guide). London: J. Calder. ISBN 9780714538495. (Includes libretto, English translation by Andrew Porter, introduction by John Luke Rose, and commentaries.)

وصلات خارجية