فليحفظ الله الملك

فليحفظ الله الملك أو فليحفظ الله الملكة (حسب جنس العاهل الحاكم) هو نشيد وطني ونشيد ملكي للمملكة المتحدة، ومعظم أملاك جلالته في بلدان الكومنولث، وأراضيهم وملحقات التاج البريطاني.[1][2] The author of the tune is unknown and it may originate in plainchant, but an attribution to the composer John Bull is sometimes made.

God Save the King
Gstk.png
Publication of an early version in The Gentleman's Magazine, October 1745. The title, on the contents page, is given as "God save our lord the king: A new song set for two voices".
النشيد National or royal
يـُعرف كذلك باسم"God Save the Queen"
(when the monarch is female)
الموسيقىUnknown
تاريخ الاتخاذسبتمبر 1745; 278 years ago (1745-09
عينة موسيقية

"God Save the King" is the de facto national anthem of the United Kingdom and one of two national anthems used by New Zealand since 1977, as well as for several of the UK's territories that have their own additional local anthem. It is also the royal anthem—played specifically in the presence of the monarch—of the aforementioned countries, in addition to Australia (since 1984), Canada (since 1980),[3] Belize (since 1981),[4] Antigua and Barbuda (since 1981),[5] The Bahamas (since 1973),[6] and most other Commonwealth realms.

In countries not part of the British Empire, the tune of "God Save the King" has provided the basis for various patriotic songs, though still generally connected with royal ceremony.[7] The melody continues to be used for the national anthem of Liechtenstein, "Oben am jungen Rhein", and the royal anthem of Norway, "Kongesangen". The melody is used for the American patriotic song "My Country, 'Tis of Thee" (also known as "America"). The melody was also used for the national anthem "Heil dir im Siegerkranz" of the German Empire from 1871 to 1918 and as "The Prayer of Russians", the imperial anthem of Russia from 1816 to 1833. In Switzerland, it is known as "Rufst du, mein Vaterland".

Beyond its first verse, which is consistent, "God Save the King" has many historic and extant versions. Since its first publication, different verses have been added and taken away and, even today, different publications include various selections of verses in various orders.[8] In general, only one verse is sung. Sometimes two verses are sung and, on certain occasions, three.[1]

The entire composition is the musical salute for the monarch and royal consort,[9] while other members of the royal family who are entitled to royal salute (such as the Prince of Wales, along with his spouse) receive just the first six bars. The first six bars also form all or part of the viceregal salute in some Commonwealth realms other than the UK (e.g., in Canada, governors general and lieutenant governors at official events are saluted with the first six bars of "God Save the King" followed by the first four and last four bars of "O Canada"), as well as the salute given to governors of British overseas territories.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التاريخ

الكلمات

الكلمات بالإنجليزية

God save our gracious Queen,

Long live our noble Queen,

God save the Queen:

Send her victorious,

Happy and glorious,

Long to reign over us:

God save the Queen.


O Lord, our God, arise,

Scatter her enemies,

And make them fall.

Confound their politics,

Frustrate their knavish tricks,

On thee our hopes we fix:

God save the Queen.


Thy choicest gifts in store,

On her be pleased to pour;

Long may she reign:

May she defend our laws,

And ever give us cause

To sing with heart and voice

God save the Queen .


Not in this land alone,

But be God's mercies known,

From shore to shore!

Lord make the nations see,

That men should brothers be,

And form one family,

The wide world ov'er.


From every latent foe,

From the assassins blow,

God save the Queen!

O'er her thine arm extend,

For Britain's sake defend,

Our mother, prince, and friend,

God save the Queen!


Lord grant that Marshal Wade

May by thy mighty aid

Victory bring.

May he sedition hush,

And like a torrent rush,

Rebellious Scots to crush.

God save the Queen!


George is magnanimous,

Subjects unanimous;

Peace to us bring:

His fame is glorious,

Reign meritorious,

God save the King!


بالعربية

فليحفظ الله ملكتنا المباركة،

فلتعش ملكتِنا النبيلةِ حياةً طويلة،

فليحفظ الله الملكة

الذي أرسلْها منتصرة،

السعادة و المجد،

إشتقتْ للعهدِ فوقنا:

فليحفظ الله الملكة.

يا إلاهنا و ربنا إظْهر،

بعثرْ أعدائها،

وإجْعلُهم يَسْقطونَ.

بعثر سياستَهم،

أحبطْ خُدَعَهم المخادعةَ،

عليك آمالنا تثبت

فليحفظ الله الملكة.

وابعث لها الأفضل في المخزنِ،

عليها أن تَكُونُ مسرورةً للصَب

لمدة طويلة قَدْ تَحْكم

ربما تُدافعُ عن قوانينِنا،

ولا تعطينا السببَ أبداً

للغِنَاء بالقلبِ والصوتِ

فليحفظ الله الملكة

أنت لَست في هذه الأرضِ وحدك

لكن قد تكُونُ رحمةَ الله قد عرفت،

مِنْ الشاطئِ إلى الشاطئِ

جعل ربنا الأمم ترى

أنهم يجب أن يكونوا إخوة

وأن يشكلوا عائلة واحدةالعالم العريض على

مِنْ كُلّ خصم مستتر،

مِنْ ضربةِ القتلةَ،

فليحفظ الله الملكة

دع ذراعها تدافع,

لأجلِ بريطانيا تُدافعُ،

أمّنا، أميرتنا، وصديقتنا، فاليحفظ الله الملكة

منح اللهِ ذلك المشيرِ يَخُوض

ربما بالمساعدةِ الهائلة

النصر يُجْلب.

ربما هو صمت العصيانِ،

وبحب متسرع و جارف،

الاسكتلنديون العصاة سَيَسْحقونَ.

فليحفظ الله الملكة

جورج شهمُ،

مواضيعه الجماعية

تجلب السلام إلينا :

شهرته المجيدة،

حكمه جدير بالتقديرَ،

فليحفظ الله الملك

ملاحظات ومراجع

الملاحظات
المراجع
  1. ^ أ ب "National Anthem". The official website of The British Monarchy. Archived from the original on 2 سبتمبر 2014. Retrieved 21 أغسطس 2014.
  2. ^ "Isle of Man". nationalanthems.info. Archived from the original on 27 سبتمبر 2010. Retrieved 17 أغسطس 2010.
  3. ^ MacLeod, Kevin S. (2008), A Crown of Maples (1 ed.), Ottawa: Queen's Printer for Canada, p. I, ISBN 978-0-662-46012-1, http://www.pch.gc.ca/pgm/ceem-cced/fr-rf/crnCdn/crn_mpls-eng.pdf, retrieved on 25 June 2010 
  4. ^ The World Factbook, Central Intelligence Agency, 2012, p. 79, ISBN 9780160911422, https://www.google.co.in/books/edition/The_World_Factbook/ZAv6-0rGsW8C 
  5. ^ The World Factbook, Central Intelligence Agency, 2012, p. 32, ISBN 9780160911422, https://www.google.co.in/books/edition/The_World_Factbook/ZAv6-0rGsW8C 
  6. ^ The World Factbook, Central Intelligence Agency, 2012, p. 59, ISBN 9780160911422, https://www.google.co.in/books/edition/The_World_Factbook/ZAv6-0rGsW8C 
  7. ^ "United Kingdom – God Save the King". NationalAnthems.me. Retrieved 23 نوفمبر 2011.
  8. ^ cf. the versions in the hymn books English Hymnal, Hymns Ancient and Modern, and Songs of Praise
  9. ^ "Thatcher funeral: Her Majesty Queen Elizabeth II, Prince Philip arrive". YouTube. Archived from the original on 14 مارس 2016. Retrieved 28 يوليو 2017.

وصلات خارجية

اقرأ نصاً ذا علاقة في

فليحفظ الله الملك


قالب:National Anthems of Europe قالب:National Anthems of North America قالب:National Anthems of Oceania and the Pacific Islands

قالب:Canadian royal symbols

الكلمات الدالة: