نقاش المستخدم:Lord Anubis

أضِف موضوعًا
النقاشات النشطة
[ Lord_Anubis&action=edit&section=new أترك لي رسالة جديدة هنا Click here to leave a message]
أرشيف صفحة نقاشيDiscussion page archive

Vista-file-manager.png

الجزء الأول

إلى 11/12/2006


تم منع الوصلة

حسنا لا يمكن وضع ذلك العنوان بعد الأن. أسف على التأخير في ذلك و لكن يصعب أن تجد إداري في الميتا لفعل ذلك --Tarawneh 23:43, 11 ديسمبر 2006 (UTC)

نوكيا

قاموس فينوكي 3250 ولكن لا اعرف اين اريد جواب باسرع ما يمكن

جيمس بوند

لدي سؤال عن جيمس بوند وهو ما اسم الفيلم الذي يكون به عدو جيمس بوند رجل ضخم لديه أسنان مصنوعة من الحديد ويقوم بهزيمة سمك قرش ؟ --نهى سلمان 17:52, 13 ديسمبر 2006 (UTC)

مرحبا

مرحبا،

I'm Omar and I'm an Arabic and English Wikipedian. Just thought of saying hi and know you more.

Well, I hope we get the touch soon.

P.S. هل انت عراقي? - Qasamaan 21:02, 13 ديسمبر 2006 (UTC)

سورة الإسراء

وَآَتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي ‎وَكِيلًا{{2}}ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا{{3}}وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إسْرائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا{{4}}فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَفْعُولًا{{5}}ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا{{6}}إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآَخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا{{7}}عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدْتُمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا{{8}}

هذا أهم ما ورد في سورة الإسراء عن بني إسرائيل .. السورة مكية أي نزلت في غالبها قبل الهجرة ... لكن موضوع التسمية او التلقيب يحتاج مصدر .

ما رأيك ان تقوم بإنشاء قوالب للعهدين القديم و لاجديد مثل قوالب القرآن باستخدام البوت الخاص بك . --كاوس 21:40, 19 ديسمبر 2006 (UTC)

انا اؤيد هذا الاقتراح Histolo2 10:41, 23 ديسمبر 2006 (UTC)

بالنسبة لاقتراحك

قد أقوم بالكتابة عن القديسين (ومنهم القديس شربل) حالما تنتهي امتحاناتي. سوف أقوم بالمتابة بالأساس عن قديسون من منطقتنا لأنه بحسب رأيي هناك جهل بدورهم ويوجد تركيز أكثر على القديسون الأوروبيون. لا أقوم بذلك من ناحية التعصب بل لأنشر معلومات عن شخصيات قد نعرف عنها أسماءها فقط Histolo2 10:46, 23 ديسمبر 2006 (UTC)

عيد ميلاد مجيد

--كاوس 19:27, 23 ديسمبر 2006 (UTC)

تعديل عنوان رئيسي

أولا مرحبا ثانيا عيد ميلاد مجيد ثالثا : أنشاء الله الاوضاع تتحسن في العراق الحبيب رابعا: انا عملت موضوع عن إبيضاض الدم... والظاهر انه انا كنت سرحان و انشأت تلك المقاله بعنوان ابيضاض الدم (بدون همزة القطع) و عملت صفحات تحويل كثيره للمقاله التي بهمزة القطع.

اذا ممكن يتم تعديل عنوان المقالة الرئيسية (التي بدون الهمزه) الى العنوان اللى بالهمزه

تحياتي

شكرا

شكرا Lorn Anubis ولكن هناك بعض صفحات التحويل لا تعمل على الرغم من ان التحويل يشير للعنوان الصحيح الصفحات هي "سرطان كريات الدم البيضاء"و "سرطان كريات دم بيضاء"و "لوكيميا"

ياريت يتم تعديل تلك الصفحات ايضا

ّّّ--A Obeidat 00:00, 24 ديسمبر 2006 (UTC)

آسف

للأسف الظاهر و حسب العضو Marquez انها همزة وصل و ليست قطع.... :( لذلك يجب تعديل الصفحه الرئيسيه و جميع صفحات التحويل آسف مره أخرى هل أستطيع انا التعديل أم يجب أن أكون إداري.... على كل حال أنا سوف أقوم بتعديل كلمة ابيضاض في المقاله نفسها

شكرا للتشجيع... والقادم أفضل إن شاء الله في علوم الطب والأحياء --A Obeidat 00:37, 24 ديسمبر 2006 (UTC)


[ Shkif&action=history]    ، هذا يحدث عندما يقرر المستخدم أن يقوم بأمر جنوني. حاول التدقيق خلف البوت عندما يعالج صفحات التحويل. فأنت لا تضمن ما يفعله المساهمين الجدد. --Tarawneh 06:45, 24 ديسمبر 2006 (UTC)

ميلاد مجيد

عزيزي لورد فكرتك أكثر من رائعة .. بصراحة أنت دائما تفاجئني بأفكارك المميزة ، كل عام وأنت بخير --آرام 14:18, 24 ديسمبر 2006 (UTC)

wazup

they are the same person dude, why are pissed Free Anti 15:19, 28 ديسمبر 2006 (UTC)

محرر = مبتدئ , ماركيز = جاك

wake up dude, it is all a Free Anti 15:21, 28 ديسمبر 2006 (UTC)bunch of corrupt people here

كلمني على الآي آر سي --كاوس 00:26, 29 ديسمبر 2006 (UTC)

Collapsed Images

This Code should make the Image apparent by default with hide button to make it go away ... anyway we can modify it to revert the default status to be hidden .

but I think in al cases if the user hasn't installed Jave script correctly on his sytem ... he will not get this property . --كاوس 22:11, 30 ديسمبر 2006 (UTC)

الصور

   . المشكلة بالصورة و ليس تركيبة الأمر الذي وضعته. هذه الصورة كان يتم إستعماها بشكل دوري لتخريب قوالب الصفحة الرئيسية ضمن عدة لغات منها العربية و الإنجليزية و الإسبانية. و هي الأن ضمن قائمة سوداء للصور. لا يمكن عرضها مضمّنة. فقط تعرض ضمن صفحتها هي. حتى لو وضعتها لوحدها مباشرة، بإمر عادي لن تستطيع رؤيتها. حاول أن تجد صورة أخرى، كومونز تحتوي على العديد من هذه الصور. --Tarawneh 18:40, 31 ديسمبر 2006 (UTC)

الترجمة إختصاص ماركيز --Tarawneh 19:27, 31 ديسمبر 2006 (UTC)

Vitamin A

Please stop changing the English links on other-language wikipedias pointed to from en:Vitamin A. These should point to en:Vitamin A and not to en:Retinol. --75.26.8.123 04:07, 2 يناير 2007 (UTC) (Contact me at en:User talk:Trovatore

التلمود بالعربية

مرحبا! أتمنى أن تكون بخير. بمناسبة العام الجديد أنمنى لك سنة حلوة وكل عام وأنت بألف خير. قرأت بلاغتك في صفحة النقاش خاصتي بشأن ترجمة عربية لنصوص التلمود اليهودي.

لا أعلم عن ترجمة عربية للتلمود. من المعلومات التي وجدتها عبر الويب بواسطة غوغل ببدو لي انه لا توجد إلا ترجمة جزئية تمت في مصر من قبل يهود مصر في بداية القرن العشرين، ولكن من الممكن أنها ترجمة للغة العربية اليهودية وليست بالفصحى، وأشك بأنها متوفرة عبر الإنترنت. وجدت تلك المعلومات في هذه الصفحة [1].

طابت أوقاتك، درور. Drork 19:08, 5 يناير 2007 (UTC)

الثالوث الأقدس

On the "Holy Trinity" article someone has replaced the former text of Matthew28:19 with a template which gives the text, but now the vowel diacritics are not shown, while for the other Biblical quotations they are still shown... An-Namuus 13:39, 10 يناير 2007 (UTC)

Help needed in creating articles

Lord Andubis،

Hi! It's been a long time. Listen, I need you do you to do me a favor. Since you appear to know better Arabic than I do, can you help in creating the following articles? They are listed below

Thanks.

- Qasamaan 10:44, 11 يناير 2007 (UTC)

P.S. The stub I earlier created Qatar Airways is a total disaster too. Only one sentence till now.

Thanks

Thanks. That was all I needed. I added the interwikis myself :)
- Qasamaan 14:36, 11 يناير 2007 (UTC)

أهلا بك افريق الشقاء

أرجو أن لا يتأثر نشاطك الكتابي بهذا العبئ --Tarawneh 16:08, 11 يناير 2007 (UTC)

مبروك على الإدارة     --محمد نبيه 20:46, 11 يناير 2007 (UTC)

حذف مقالات الخرق

لورد ..أرجو أن تترك المقالات المنسوخة (فترة أسبوع على الأقل لكل مقالة) ، قبل حذفها - فقد تغري من وضعها إذا عاد بعد يوم أو يومين أو أحد المحررين إذا كان لديه اهتمام بالمقالة بإعادة كتابتها - .. مثلا مقالة أعشاب التي قمت بحذفها الآن .. هذه المقالة وُضع قالب الخرق بها قبل ساعة فقط !! مارأيك ؟.. تحياتي --محمد نبيه 21:08, 11 يناير 2007 (UTC)


الف مبروك انضمامك للفريق الإداري --آرام 19:15, 13 يناير 2007 (UTC)

Template editing

قالب:ألعاب فيديوI made a new template
but apparently i screwed somewhere regarding the nameing of the template and such stuff, appreciate if u take a look at it
--s k e p t i c i s m 20:29, 13 يناير 2007 (UTC)

الفتوحات الإسلامية

لا يوجد أي شيء يمنع من ذكر تعبير "الفتح الإسلامي" بل الموسوعة الانكليزية نفسها (رغم تحيزها ضد الإسلام) تستعمله. --إسلامي 23:15, 13 يناير 2007 (UTC)

حديقة الحيوان الأنجيلية في القدس - تحت الأنشاء

Good morning. Can you help translate the sections of this article? It is still under construction

- Qasamaan 09:16, 15 يناير 2007 (UTC)
Thanks. I guess I owe you a lot. :) - Qasamaan 18:45, 15 يناير 2007 (UTC)

أشكرك

أشكرك على التنويه والتنبيه. --أبو سليمان 07:29, 23 يناير 2007 (UTC)

بوابة ألعاب الفيديو

أقترحت أضافة بوابة لألعاب الفيديو هنا ويكيبيديا:الميدان/أرشيف/اقتراحات/01/2007 أتمنى وجود ردك بسرعة .. --GreeN StorM 19:39, 24 يناير 2007 (UTC)

ترجمة

مرحبا أخ لورد ...بما أنك بطلنا في الترجمة     فهل يمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الكلمة للغة العربية "حرفيا" ان أمكن Embedded Development حيث اني استخدمها كتصنيف لشئ متعلق بالحوسبة في مقالة إيماجن كب . الا أني محتار في ترجمتها !!     ...و لك جزيل الشكر ...A z i z 00:31, 27 يناير 2007 (UTC)


--شكرا أخ لورد على تجاوبك.....سأحاول طرح الموضوع في الميدان, حيث أني قد سألت الاخ طراونة قبلك و قد نصحني بنفس النصيحة.لكنني لم اطرح الموضوع في الميدان وذلك ببساطة لاني لم امتلك برنامج فايرفوكس ألا ليلة البارحة    .و بالمناسبة قد وجدت ترجمة دقيقة نسبيا للمصطلح على موقع البي بي سي العربي لكنها جملة طويلة وهو ما وضعته في المقالة.....تحياتي عزيز .A z i z 18:21, 28 يناير 2007 (UTC)

شكوى

من فضلك انظر هنا. --محمد 18:13, 29 يناير 2007 (UTC)

شكرا على رسالتك يا لورد، بالفعل طراونة و حكيم يتولون الأمر الآن. --محمد 16:30, 30 يناير 2007 (UTC)
عد إلى صفحة Lord Anubis