قوانين إشنونـّا

قوانين إشنونـّا منقوشة على لوحين بالكتابة المسمارية، عثر عليهما الأثري طه باقر في تل حرمل، بغداد في عامي 1945 و 1947. اللوحان هما نسختان منفصلتان لأصل أقدم يعد إلى حوالي 1930 ق.م.. الفرق بين شريعة حمورابي وقوانين إشنونا أسهم كثيراً في توضيح تطور القوانين المسمارية والقوانين القديمة عموماً. إشنونا كان تقع شمال أور على نهر ديالى، رافد دجلة، وقد اكتسبت أهمية سياسية بعد سقوط أسرة أور الثالثة، التي أسسها أور نامو.

أحد لوحي شريعة إشنونا

مملكة إشنونـّا هي دويلة أمورية أخرى قامت حوالي 2028 ق.م. قامت بين نهر دجلة وديالي وسفوح جبال زاگروس الشرقية وكانت عاصمتها "إشنونا" في مكان بلدة "تل أسمر" اليوم وقد ظلت هذه الدويلة قائمة إلى أن ضمها حمورابي الى دولته الكبرى عام 1761 ق.م.

خلال تنقيبات قامت بها المؤسسة العراقية العامة للآثار عام 1945 في موقع تل حرمل في بغداد عثر على لوحين هامين يتضمنان شريعة قديمة مدونة باللغة البابلية وتبين أنها وضعت قبل شريعة حمورابي ب50 عاما. وأطلق عليها "قانون إشنونا" لأنه لم يعرف إسم واضعها حتى الآن.

In distinction from the other Mesopotamian collections of law, this one got its name after the city where it had originated. This collection of laws is not a real systemized codex; nearly sixty of its sections are preserved. القوانين مكتوبة بالأكدية وتتألف من لوحين، أ و ب. في 1948، قام ألبرخت گتسه من جامعة يل بترجمتهم ونشرهم. In some sources the Laws of Eshnunna are mentioned as the Laws of Bilalama due to the belief that the Eshnunnian ruler probably was their originator, but Goetze maintained that tablet B was originated under the reign of Dadusha. The text of the prologue is broken at the point where the ruler who promulgated the laws was specified.

غلاف كتاب "قوانين إشنونـّا"، تأليف رئوڤن يارون، 1997.

Albrecht Goetze has noticed the specific style of expression. The laws were composed in a mode that facilitated memorizing. A distinguished Israeli scientist and one of the foremost experts on this collection of laws, رئوڤن يارون من الجامعة العبرية في القدس concerning this matter stated: “What matters to me – and might have mattered to those who fashioned them almost 4000 years ago – is the ease of remembering the text.”

الجملة الشرطية (“إذا س فإن ص” – إذ أنها مستخدمة في قوانين بلاد الرافدين الأخرى) هي an attribute of this codification. In 23 paragraphs, it appears in the form šumma awilum – “If a man…” After the disposition, a precise sanction follows, e.g. LU42(A): “If a man bit and severed the nose of a man, one mina silver he shall weigh out.”

The Laws clearly show signs of social stratification, mainly focussing on two different classes: the muškenum and awilum. The audience of the Laws of إشنونـّا is more extensive than in the case of the earlier cuneiform codifications: awilum – free men and women (mar awilim and marat awilim), muškenum, wife (aššatum), son (maru), slaves of both sexes – male (wardum) and female (amtum) – which are not only objects of law as in classical slavery, and delicts where the victims were slaves have been sanctioned, and other class designations as ubarum, apþarum, mudum that are not ascertained.

رئوڤن يارون قسـَّم المخالفات في قوانين إشنونـّا إلى خمس طوائف. The articles of the first group had to be collected from all over the Laws and the articles of the other four were roughly ordered one after the other:

1. السرقة والمخالفات المتعلقة بها،

2. False distraint,

3. اعتداءات جنسية،

4. جراح جسدية،

5. أضرار من ثور هائج وما شابه.

The majority of these offences were penalized with pecuniary fines (an amount of silver), but some serious offences such as burglary, murder, and sexual offences were penalized with death. It seems that the capital punishment was avoidable (in contrast to the شريعة حمورابي), because of the standard formulation: “It is a case of life … he shall die”.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

انظر أيضاً


الهامش

وصلات خارجية