إدوار دى ڤييه دو تـِراج

إدوار دى ڤييه دو تـِراچ فرنسية: Réné Édouard de Villiers du Terrage؛ عاش 26 أبريل 1780، ڤرساي - 19 أبريل 1855، پاريس) مهندس طرق وكباري فرنسي وعالم آثار. وهو شقيق الڤيكونت پول إتيان دى ڤييه دو تـِراج.

إدوار دى ڤييه دو تـِراچ
Devilliers.jpg
وُلِدَ26 أبريل 1780
توفي19 إبريل 1855
الجنسيةفرنسي
المدرسة الأمالمدرسة التقنية بفرنسا
اللقباكتشاف وادي الملوك
تحديد موقع مقبرة أمنحتب الثالث
السيرة العلمية
المجالاتالهندسة المدنية
الهيئاتالحملة الفرنسية على مصر

تخرج من مدرسة الپولي‌تكنيك في 1794. ثم شارك في الحملة الفرنسية على مصر. وبعد عودته عمل مفتشاً على الطرق والكباري، وعضو في مفوضية العلوم والفنون.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

دوره في الحملة الفرنسية

كان من مهندسي الحملة الفرنسية على مصر قدم إلى الإسكندرية في 2 يوليو عام 1798 والتي أوفد منها إلى رشيد مع مجموعة من زملائه حديثي التخرج وبقي بها عدة أشهر قبل أن يتم إيفاده مجدداً إلى القاهرة.[1]

ذهبت مجموعة العلماء للانضمام إلى الجيش الرئيسي الذي حُشد في مقراته الرئيسية بالقاهرة، لكن لتجنب مشقة الرحلة، سافرت المجموعة إلى القاهرة على زورق في النيل.

في 6 أكتوبر، مر باختبار أمام مونج، وحصل على درجة مهندس اعتيادي للطرق والكباري. وقد حضر ثورة القاهرة الأولى في 21 أكتوبر]].

وفي 19 مارس 1799، غادر القاهرة متجها إلى الصعيد كأحد أفراد فريق هندسي، بقيادة جيرار وبصحبة مهندسي التعدين ديكوتيل، روزيار، دوپوي ومهندسي الطرق جولوا، دوبوا-إيميه، دوشانوا، والمثـّال كاستيه لدراسة المنطقة الواقعة جنوب الشلال الأول لنهر النيل وجمع معلومات حول النشاط التجاري والزراعي ونظام الري بالمنطقة ودراسة التاريخ الطبيعي ووصف الآثار الموجودة هناك،[2]

ذهبوا بواسطة زورق في النيل ووصلوا في 29 مارس إلى أسوان، حيث قاموا بعملية تجريف للوادي وقياس للنهر.

في 18 مايو استمروا في رحلتهم على البر. ڤييه، مثل رفاقه، soufre d'ophtalmie. أجبر على على قيادة حصانه معصوب العينين. وصلوا في 25 مايو إلى طيبة. برفقة جولوا، كانوا يذهبون في كثير من الأحيان بدون مرافقة إلى دندرة حيث أبهرتهم العمارة المصرية القديمة. رسموا بعناية دائرة بروج دندرة، التي أعد لها دنون رسماً تمهيدياً سريعاً . غادروا في 25 يونيو ووصلوا إسنا في 30 يونيو.

في 2 يوليو، استلم ڤييه رسالة من گيرار يطلب منه ودوكاني الاهتمام بقياس النيل في إسنا.

بعدها سافروا بزورق إلى أسوان وقاموا بزيارة لجزيرة فيلة، ومعابد فيلة والشلالات.

في 26 يوليو، سافروا في زورق بالنيل ووصلوا طيبة في 7 أغسطس. وكان مشغول برسم الآثار، واستمر ڤييه في حمل صحيفته التقليدية.

بدأ في الرسم، وصف ورسم جميع الخرائط للآثار القديمة في طيبة والأقصر، عادة ما كان يفعل برفقة جولوا، لكنه رسمها مرات أخرى مع دسكوتيل، روزيير، دوكاني، دوپوي، وساعدته بصفة خاصة دوترتر ونكتو . قال أنه شعر "بالحرارة الشديدة في طقس الصعيد الحار". وُضع مقياس النيل على السطح وإرتفع إلى 54 درجة.

واستكشف، مع كورابوف، سان-جني وجولوا، وادي الملوك حيث اكتشفوا مقبرة أمنحتپ الثالث بمساعدة زميله المهندس جان باتيست پروسپير جولوا والذي كان عضوا في الفريق نفسه.

في إسنا إلتقى بلجنتي كوستاز وفورير اللتان أرسلهما بوناپارت لإنهاء استكشاف الصعيد. قبل إنتهاء مهمتهما، قرر ڤييه وجولوا إستكشاف ما تبقى دراسته.

في 27 أكتوبر عاد للقاهرة. غادر لوپير القاهرة في 14 نوفمبر 1799، وpour une troisième campagne de nivellement. It dates back to the middle of the Isthmus of Suez, while de Villiers and his colleagues back to Cairo. Leveling Mouqfar in Cairo on 99 km in length, قام بها المهندسون فيڤر، دوڤييه، دوكاني وأليبر 17 نوفمبر حتى 6 ديسمبر. بسبب صعوبة الطقس، خاصة الحاجة لزيادة المستوى المحدد (بسبب قلة المياه)، made faster operation and remove part of the proposed transactions. " - Villiers Terrage, The Egyptian expedition, p. 185 "In a work that, upon his return to France and perhaps hastily, Father submitted to the First Consul, he established that the level of the Red Sea was nine meters ninety centimeters above the Mediterranean . " Ideas for Father were still accepted, thirty years later, by filing Bey when he took over the canal project. However, some doubts were raised. Also, when the issue of piercing the isthmus is seriously agitated, Paulin Talabot sent to Suez a team of twenty operators exercised, well supported and equipped with extensive equipment with the most advanced instruments. After many audits were found as a result that the two seas were substantially level. The only two surviving members of the Commission then in Egypt, Jomard and de Villiers, were moved to this revelation. They did not dispute the accuracy of the new race, but signaled some errors in the report Talabot and did see the accuracy of parts of the former leveling. "I did not think to have me to discuss fully the operations performed by engineers placed as high and look where the main differences that should be attributed to precipitation and lack of security, time and instruments, conditions under which these operations were performed and which necessarily should make the outcome uncertain. " However, it has been a very satisfactory agreement between the two leveling of 1799 and 1847 for the three sections Tineh Mediterranean to Mouqfar. It was found errors in two sections. Between Suez and the pole 119 (first race), it was recognized error 8.67 meters . The Father, who led the operation, had never doubted its accuracy, because it coincided exactly with the assumption that he had accepted a priori. As for the branch between Cairo and Mouqfar must distinguish Mouqfar at the end of leveling January 1799, and from Cairo to Ras-le-Wady. In the first, from Cairo to Ras-le-Wady, both leveling do not differ significantly. In 1800, however, the height of the Nile flood, compared to the tops of palm trees, served verification. In contrast, Ras-el-Wady to Mouqfar, the error increases gradually to reach this point in precisely the figure already given for leveling section Suez. Is this chance? This error affects the altitude of Cairo over the Mediterranean. Direct leveling would have been highlighted and develop doubts about the whole operation, but the events have made ​​it impossible for this project. We had to settle for this estimate altitude observations on the slope of the Nile south of Cairo. In the last years of his life, Villiers has Terrage in a meticulous, highlighted the causes of the difference in grading of 1799 and 1847, but as decreasing the liability of some operators it worse than several others, and that no one was there to meet him, he preferred not to publish his memory 6 . Towards the middle of December, grading operations are completed 7 . December 24, Girard share with Villiers Terrage, Alibert , Delile and Rozière for recognition of the route from Cairo to Suez through the valley of misguidance. "I raised my plan following the progress of the caravan. I lifted the corners using the compass and I measured the distance by the time the camels began to travel the route between two stations. The camel is not perfectly regular, it is a real pendulum animal. " - Villiers Terrage, The Egyptian expedition , p. 188 . He arrived in Suez on December 28 and returned to Cairo on January 24. Following the convention of El-Arish, some scholars left Cairo on February 4, they remain in quarantine near Rosette until March 17, boarded the ship in Alexandria on the bird , which after remained a month, they landed at Alexandria on April 27, "finally giving up all hope of departure" 8 . After six weeks of waiting, he returned to Cairo on June 20 From 27 July he was ordered to go with his colleague Lancret to Rahmanieh for the important operation of leveling the Alexandria Canal 9 . On September 20 he wrote to his brother: "لا أريد هذه البلاد، سأقع في المتاعب وأتوفى، أنا أهدر وقت يوصحتي، أقضى أفضل سنوات عمري في الحزن. هذه الأفكار كانت تمر بنا جميعاً." ڤييه تـِراج، التجريدة المصرية، ص 207.

المقر الرئيسي في القاهرة كان قد أضر بالكثير من منازل المدينة. الجنرال بليار، قائد الموقع، أمر في 9 أكتوبر، بعمل زيارة عامة. كانت القاهرة مقسمة إلى ثمانية أقسام. وكان مسئول عن القسم السادس. في 9 أكتوبر قدم تقريره.

في 15 نوفمبر، تلقى أمراً من لوپير أن يستعد لغادر إلى السويس برفقته وكابرول. عادوا للقاهرة في 30 نوفمبر.

ترك القاهرة عن طريق النيل في 6 أبريل وكان يرافقه معظم زملائه في البعثة. وصلوا الإسكندرية في 14 أبريل، فرض الجنرال مينو حجر صحي لخمسة أيام فقط، بسبب وفاة لوروج بالطاعون.

The Commission embarked on June 5 trading brig Bird , but the English admiral had not been notified, they must return to Alexandria after spending thirty-five days on board.

في 30 أغسطس، استسلم الجنرال مينو في الإسكندرية ووقع معاهدة. "نحن révoltâmes على المادة 16 في المعاهدة." أرسل أعضاء البعثة ثلاث برلمانيين، جوفري سان-هيلاير، دليل وساڤوني، المخيم الإنگليزي. غير الجنرال الإنگلييز رأيه. "تركنا مخطوطاتنا ومتاعنا، واحتفظنا فقط بالآثار العملاقة".

في 27 سبتمبر، كما أذكر، I finally embarked for France Amico Sincero . Many of my colleagues in the Commission were also on the building. " - Villiers Terrage, The Egyptian expedition , p. 251 وصل الشاطئ في 7 نوفمبر، quarantine being crowded, there is that between Nov. 17 at Lazaretto of Marseille .

وقد ساهم ديڤييه في كتابة العمل الموسوعي الضخم الخاص بالحملة الفرنسية والمعروف باسم وصف مصر.

بعد أن عاد لفرنسا، أصبح نائباً لجولوا وكتب عملاً رائعاً عن مصر. في 1814-1815، كان كبير مهندسي الكتيبة التي قامت بحملة فرنسا.


انظر أيضاً

المصادر

  1. ^ Theban Mapping Project - Glossary: Devilliers du Terrage, Réné Édouard
  2. ^ Yves Laissus, L'Égypte, Une aventure savante 1798-1801, Paris, Fayard, 1998, p.278 et 538 ; Thibaudeau, op. cit. p.429 ; Jollois et Édouard de Villiers du Terrage, Description d'Esné et de ses environs, dans Description de l'Égypte, Antiquités-Descriptions, tome premier, 1809, p.4 ; Édouard de Villiers du Terrage, L'expédition d'Égypte, Paris, Cosmopole, 2001, p.93 ; Jean-Marie Carré, Voyageurs et écrivains français en Égypte, 2e} édition, Institut français d'archéologie orientale du Caire, 1956, tome I, p.152 ; Francine Masson, L'Expédition d'Égypte, ABC Mines, n° 12, décembre 1997