أخبار:وفاة المترجم الفلسطيني صالح علماني الذي ترجم أعظم الأعمال الأدبية الإسپانية للعربية

صالح-علماني-ترجماته.jpg

توفي صباح 3 ديسمبر 2019، المترجم الفلسطيني صالح علماني عن عمر يناهز السبعين عامًا، بمقر إقامته في إسپانيا. ويعد علماني من أبرز المترجمين للأدب الإسپاني، فهو صاحب الفضل في ترجمة أبرز الأعمال الإسبانية والتي تعد من أهم الكلاسيكيات العالمية للغة العربية مثل أعمال الكُتّاب گابرييل گارسيا ماركيز، وماريو بارگاس ليوسا، وإيزابل إندي، وجوزيه ساراماگو وغيرهم.[1]

صالح علماني هو مترجم فلسطيني، ولد بمدينة حمص، بسوريا عام 1949. تخصص منذ أواخر السبعينيات في ترجمة الأدب الأمريكي اللاتيني، وقدّم عشرات الترجمات لأبرز كتّاب أمريكا اللاتينية، نُشرت ترجماته التي تجاوزت المئة كتاب في بيروت ودمشق وعمَّان والكويت والقاهرة وتونس وأبوظبي والرياض والدوحة.

وشارك علماني في العديد من المؤتمرات والندوات وحلقات البحث العربية والدولية حول الترجمة، وأشرف بصورة دورية على ورشات عمل تطبيقية في الترجمة الأدبية بمعهد ثربانتس بدمشق، أقامت له مدرسة المترجمين في طليطلة (جامعة كاستيا لامنتشا) حفل تكريم في عام 2013.

منحه محمود عباس رئيس دولة فلسطين وسام الثقافة والعلوم والفنون (مستوى الإبداع) في 2014، كرمه اتحاد الأدباء والكتاب العرب في حفلي تكريم بمدينة طنجة المغربية في 2015، وبمدينة أبوظبي في العام نفسه، حصل على جائزة خيراردو دي كريمونا الدولية للترجمة في نوفمبر 2015، نال جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولية للترجمة (فرع جهود الأفراد) في عام 2016.

المصادر

  1. ^ "الموت يغيب المترجم الفلسطيني صالح علماني". بوابة الأهرام. 2019-12-03. Retrieved 2019-12-03.