هايلاند (منطقة مجلس)
هايلاند Highland (غالية اسكتلندية: A' Ghàidhealtachd ; تـُنطق [kɛːəlˠ̪t̪əxk])[1] هي إحدى مناطق المجالس في الأراضي المرتفعة الاسكتلندية وهي أكبر منطقة حكومة محلية في المملكة المتحدة. تتشارك حدودها مع مناطق مجالس أبردينشاير، أرگيل وبوت، موراي وپرث وكينروس.
هايلاند Highland A' Ghàidhealtachd Hieland | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
الموقع | |||||
الجغرافيا | |||||
المساحة | Ranked 1st | ||||
- الإجمالي | 30659 كم² | ||||
- % مياه | |||||
المركز الإداري | إنڤرنس | ||||
ISO 3166-2 | GB-HLD | ||||
ONS code | 00QT | ||||
السكان | |||||
التعداد | ترتيب 7th | ||||
- الإجمالي (2007) | 217,400 | ||||
- الكثافة | 8/km2 (21/sq mi) | ||||
السياسة | |||||
مجلس هايلاند http://www.highland.gov.uk/ (Comhairle na Gaidhealtachd http://www.gaidhealtachd.gov.uk/) | |||||
Control | TBA (council NOC) | ||||
MPs | *Caithness, Sutherland and Easter Ross: John Thurso | ||||
MSPs | *Caithness, Sutherland and Ross: Rob Gibson |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
الجغرافيا
السياسة
البلدات والقرى
- Alness (Anas), Altnaharra (Allt-na-h-Aire), Applecross (A' Chomraich), Ardersier (Àird nan Saor), Ardgour (Àirde Gobhar), Ardnamurchan (Àird nam murchan), Aviemore (An Aghaidh Mhòr), Avoch (Abhach)
- Back of Keppoch (A'Cheapaich), Ballachulish (Baile a' Chaolais), Beauly (A' Mhanachainn), Bettyhill (Am Blàran Odhar), (the) Black Isle (An t-Eilean Dubh), Broadford (An t-Àth Leathann), Brora (Brùra)
- Cromarty (Cromba), Culloden (Cul Lodan / Cùil-lodair)
- Dalwhinnie (Dail Chuinnidh), Dingwall (Inbhir Pheofharain), Dornie (An Dòrnaidh), Dornoch (Dòrnach), Drumnadrochit (Druim na Droichaid), Durness (Diuranais), Duror (of Appin) (Aphainn Duror)
- Fearn (Manachainn Rois), Fort Augustus (Cill Chuimein), Fortrose (A' Chananaich), Fort William (An Gearasdan)
- Gairloch (Geàrrloch), Glencoe (Gleann Comhann), Glenfinnan (Gleann Fionnan), Golspie (Goillspidh)
- Helmsdale (Bun Ilidh)
- Invergarry (Inbhir Garadh), Invergordon (Inbhir Ghòrdain), Inverie (Inbhir Iodh), Invermoriston (Inbhir Mhoireastain), Inverness (Inbhir Nis)
- John o' Groats (Taigh Iain Ghròt)
- Kingussie (Ceann-à-Ghiùbhsaich), Kinlochbervie (Ceann Loch Biorbhaidh), Kinlochleven (Ceann Loch Lìobhann), Knoydart (Cnòideart)Kyle of Lochalsh (Caol Loch Aillse)
- Lochinver (Loch an Inbhir)
- Mallaig (Malaig), Muir of Ord (am Blàr dubh)
- Nairn (Inbhir Narann), Newtonmore (Baile Ùr an t-Slèibh)
- North Ballachulish (Baile a' Chaolais air Tuath)
- Onich (Oùnich)
- Plockton (Am Ploc), Portmahomack (Port Mo-Chalmaig), Portree (Port Rìgh)
- Rosemarkie (Ros Maircnidh), Roy Bridge (an Drochaid Ruaraidh)
- Spean Bridge (an Droichaid Spean), Strathpeffer (Srath Pheofhair), Strontian (Sròn an t-Sìthein)
- Tain (Baile Dhubhthaich), Thurso (Inbhir Theòrsa), Tongue (Tunga), Torridon (Toirbheartan)
- Ullapool (Ullapul)
- Wick (Inbhir Ùige)
انظر أيضاً
المصادر
- ^ Gàidhealtachd is used to translate Highland; in other contexts it is used to translate Scottish Highlands and Gaeldom
وصلات خارجية
الكلمات الدالة: