فرانشسكا كوراو

فرانشيسكا ماريا كوراو Francesca Maria Corrao ‏(ولدت 22 سبتمبر 1956، پالرمو) مستشرقة إيطالية نقلت عدداً من الكتب بين اللغتين العربية والإيطالية.

ولدت في پالرمو.


1980 تخرجت في الدراسات العربية من جامعة روما "لا سابينزا" 1983 درجة الماجستير في الدراسات العربية من الجامعة الأميركية في القاهرة 1990 دكتوراه في الدراسات الإسلامية وفقه اللغة العربية في جامعة روما "لا سابينزا" 1993-2003 أستاذ اللغة العربية وآدابها في جامعة Neaples "L' الشرقية" في كليات الآداب والعلوم السياسية. أستاذ الثقافة الإسلامية في الجامعة الكاثوليكية في ميلانو 2003 أستاذ اللغة العربية وآدابها في جامعة نابولي الشرقية" في كليات العلوم السياسية والفنون.

اللغات التي يتحدث بها : • الإنجليزية والعربية والفرنسية والتركية والإسبانية

وهي عضو في المؤسسات الدولية للبحوث في مجال دراسات الشرق الأوسط في الأدب

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

من مؤلفاتها

  • جحا الخبيث، الأحمق، الحكيم (Giufa Il Furbo, Lo Sciocco, Il Saggio)
  • شعراء صقلية العرب: في ترجمة شعراء إيطاليين معاصرين (Poeti Arabi Di Sicilia: Nella Versione Di Poeti Italiani Contemporanei)
  • قصص جحا (Le Storie Di Giufa)

تأليف ليوناردو شاشا وماريا فرانسيسكا كوراو.

  • في عالم بلا سماء - أنطولوجيا الشعرالفلسطيني (In un mondo senza cielo. Antologia della poesia palestinese)

1985—لوس انجليس لRinascita إسلاميكا. محمد فريد (تاريخ الزعيم الوطني المصري، مع الرسائل الأصلية من القادة الشبان الاتراك) بالرمو، إد | nazionalismo ايل دي مو. Quaderni ديل أبوراتوريو Antropologico dell'Università دي بالرمو، N. 2.

1987—Poeti العربي دي صقلية، (مختارات من قصائد الشعراء العرب من جزيرة صقلية) ميلانو، أد. موندادوري، 2 إد. Mesogea مسينا عام 2002.

1989—لوس انجليس لPassione دي كليوباترا، (النسخة الإيطالي لدراما أحمد شوقي: مجنون ليلى، و كليوباترا)، ميلانو، أد. يبري UBU.

1990—لوس انجليس ديلي fantasmagoria أومبير دي ابن احمدوف، (الترجمة الإيطالية لخيال الظل ثلاثة من ابن احمدوف)، روما، أطروحة دكتوراه، جامعة روما "لا سابينزا".

furbo ايل Giufà، لو sciocco، saggio ايل (دراسة مقارنة عن قصص جحا من التقاليد العربية والتركية وصقلية) وأنا إد—1991. ميلانو، موندادوري أوسكار، 2 إد. Sellerio، بالرمو عام 2000.

1996—ايل ايل ريزو comico ه لا فيستا القاعدة نيل القاهرة الثالث عشر secolo—ايل تياترو دي ديلي أومبير ابن احمدوف، (دراسة حول مسرح الظل الفن ودراسة نقدية من الظل ابن احمدوف ويلعب)، روما، المعهد في كاليفورنيا اورينتي l' Nallino.

1999—أدونيس. نلا بييترا ه نيل فينتو. (دراسة نقدية في شعر أدونيس، ومختارات من قصائده)، ميسينا، Mesogea


كتب

1985 -- La Rinascita islamica. Il nazionalismo di Mu|ammad Farîd (the history of the egyptian nationalist leader, with original letters from the Young turks leaders) Palermo, ed. Quaderni del Laboratorio Antropologico dell'Università di Palermo, n. 2.

1987 - Poeti Arabi di Sicilia, (an anthology of poems from the arap poets from Sicily) Milano, ed. Mondadori, 2nd ed. Mesogea Messina 2002.

1989 - La Passione di Cleopatra, (italian version of A|mad Šawqî’s poetical drama on Cleopatra), Milano, ed. UBU Libri.

1990 - La fantasmagoria delle ombre di Ibn Dâniyâl, (italian translation of the three Shadow plays of Ibn Dâniyâl), Roma, Ph. D. thesis, the Rome University "La Sapienza".

1991 - Giufà il furbo, lo sciocco, il saggio, (a comparative study on Guha’s stories from the arabic, turkish and sicilian tradition) I ed. Milano, Oscar Mondadori, 2nd ed. Sellerio, Palermo 2000.

1996 - Il riso il comico e la festa al Cairo nel XIII secolo - Il teatro delle ombre di Ibn Dâniyâl , ( a study on the shadow theatre art and a critical study of Ibn Dâniyâl’s shadow plays), Roma, Istituto per l'Oriente C. A. Nallino.

1999 - Adonis. Nella pietra e nel vento. (a critical study on Adonis poetry and an anthology of his poems), Messina, Mesogea ed. .

 “   -  L’estetica nella poesia del Mediterraneo, a cura di F.M.Corrao, (Acts of the international colloquium on the aesthetic of the mediterranean poetry) Mazara del Vallo, Quaderni del Liceo Ginnasio G. G. Adria. 

2001 - Voci poetiche del Mediterraneo. Poesie, (an anthology of mediterranean poems ) vol. II, a cura di F. M. Corrao, Mazara del Vallo, Quaderni del Liceo Ginnasio G. G. Adria.

2002 - Ibn Dâniyâl. Il fantasma della fantasia, trad. e cura di F. M. Corrao, Messina, Mesogea ed.

2003 – Le opinioni e l’informazione nei Paesi arabo-islamici dopo l’11 settembre, a cura di F. M. Corrao, volumetto allegato a “Giano”, n. 40. 2004- Antologia della Poesia Araba, Roma, La Biblioteca di Repubblica.

مقالات

She has also published more than 60 scientific articles, here you find a list the english, french and arabic ones. 19911 "Improbable Giufà", in Le cheval de Troie, Bordeaux, n. 4, pp. 81-86.

19932 - “L’Influence des Mille et une Nuit sur la littérature italienne”, in Cahier d’Etudes Maghrébines, Colonia, n. 6/7, pp. 212-215.

19943- "The infraction of the religious codes in the mediterranean folk literature: the case of the islamic ßu²â and the sicilian Giufà", The Arabist, n. 9-10, Budapest Studies in Arabic, Eötvos Lòrand University, pp. 283-293.

19954 - "Al-Šu‘arâ' al-Ÿiqilliyûn", A|mad ‘Atmân (a cura di) al-Kitâb al-sanawî 'l-Åânî, Cairo, al-ßama‘iyyah 'l-Mi¡riyyah li 'l-Dirâsât al-Yûnâniyyah wa 'l-Rûmâniyyah, pp. 93-102.

  19965-  "Bâbât ²ayâl al-©ill li-Ibn Dâniyâl”, in ‘Ûyûn, n. .2, pp. 18-30.
 “   6-  "Laughter Festival and Rebirth. Ibn Dâniyâl's Shadow Plays, an Example of Cultural Tolerance in the Early Mamluke Age", in The Arabist, n. 18, Budapest Studies in Arabic, Eötvos Lòrand University, pp. 13-28.

1997 7 - "Quelques observations en marge des recherches sur la litté¬rature ‘populaire’ arabe", in Proceedings of the 17th Congress of the UEAI, San Pietroburgo, Thesa, 1997, pp. 46-61.

  19988  "Siculo-Arabic Poets", 

- "Ibn al-Qa¥¥â' ‘Abd Allâh Mu|ammad", -"al-¦ûbî, Abû ‘Abd Allâh Ibn al-ðasan", - "al-³ayy⥠Abû 'l-ðasan ‘Alî Ibn Mu|ammad", -"al-Tamîmî, Abû Mu|ammad Qâsim", - "al-Ballanûbî, Abû 'l-ðasan ‘Alî Ibn ‘Abd al-Ra|mân al-Kâtib al-Ÿiqillî", - "Ibn ðamdîs, ‘Abd al-ßabbâr Ibn Abî Bakr Ibn Mu|ammad", in Encyclopedia of Arabic Literature, ed. Routledge, Londra.

19989 - "The autobiography of The Thief of Fire by ‘Abd al-Wahhâb al-Bayyâtî" in Writing the Self, Londra, Saqi Books, pp. 241-248.

  “  10 - "Universal and Positive Aspects of Islam”, in Bulletin of the Institute of Oriental Philosophy, n. 14, Tokyo, pp.115-123. 
   "   11 -  "The culture of laughter and the anti-heroes in Ibn Dâniyâl's ¦ayf al-²ayâl (XIII cent.)", U. Vermeulen and D. De Smet (a cura di)., Philosophy and Arts in the Islamic World, Lovanio, Uitgeverij Peeters ed., pp. 123-134.
   "  12-  "A Comparison between ‘One Thousand and One Night’ and the ‘Pentamerone’ of the Italian Writer G. Basile” (Muqâranah bayna alf laylâ wa layl wa qi¡â¡ 'l-bintâmîrûnî, Il Pentamerone, li-'l-kâtib al-I¥âlî Bâsîlî, G. B. Basile", Ahmed Etman (a cura di), Comparative Literature in the Arab World, The Egyptian Society of Comparative Literature (ESCL), Università de Il Cairo, pp. 299-305.

199913- "Human Rights in Islam”, in The Journal of Oriental Studies, n. 9, Tokyo, pp. 78-95.

 "  14 - “The Quest of Identity in Adonis Poetry”, in In And Of Translation, Offshoot, a cura di Said Faiq, Abdelmalek Essadi University, Tetouan Marocco, vol. II, n. 2, 1999, pp. 60-9.


  " 15 - "Women stories in the Mamluke age: love and struggle to survive", in The Arabist, Budapest Studies in Arabic, Eötvos Lòrand University, n. 21--22, part 2, pp. 101-111.

2000 16- "Ši‘r: poetics in progress”, Quaderni di Studi Arabi, , n. 18, 2000, pp. 97-104.

. " 17 - “Adonis Perspective in the Reading of Arabic Poetry” Studies in Arabic and Islam. Proceedings of the 19th Congress of the Union Européenne des Arabisants et Islamisants, Halle, Lovanio, Peeters, 2002, pp. 175-85.

“ 18 - "Voyage en Italie”, in Adonis, un poète dans le monde d’aujourd’hui (1950-2000), Parigi, ed Institut du Monde Arabe, 2000, pp. 296-300.

200119 –“Le salaud Malheureux: Rire et dérision dans un texte du moyen âge”, International Colloquium on Arabic Studies, Budapest 6-8 novembre 2001, The Arabist, Budapest Studies in Arabic, 23, pp. 21-8.

" 20 – “ Identifying the Self in Modern Arab Women’s Poetry”, in stampa negli atti dell’ European Meeting of Teachers of Arabic Literature, Identities Remembered, discovered invented – Hero and character in modern Arabic Narrative, Orientalisches Seminar della Rheinischen Friedrich-Wilhelms Universität, Bonn, 6-9 giugno 2001.

200221 – - “Pour des valeurs communes: des élèments pour instaurer un dialogue entre les civilisations” in Du dialogue euro-arabe. Exigences et perspectives, Tunisi, Alecso, p. 143-9


مرئيات

لقاء مع قناة الجزيرة

وصلات خارجية

الكلمات الدالة: