دون كيخوته

(تم التحويل من دون كيخوته دي لامانشا)

دون كيخوته هي رواية للأديب الأسباني "ميگل ده سرڤانتس" وإشتهرت في مصر بإسم "دون كيشوت" ، وهي من أهم الأعمال الروائية ، وقد نشرت لأول مرة عام 1605م ، وفيها يسخر الكاتب من ظاهرة كانت شائعة أنذاك ، وهي البطولة الزائفة ، والعدالة المموهة ، والحقارة الإجتماعية ، والنفاق الذي رفع الدساسين والغشاشين والمتملقين ، ويرثى للنبلاء الذين يسعون لخير الإنسانية بوسائل عاجزة.

دون كيخوته
Don Quixote
Cervantes Don Quixote 1605.gif
Title page of first edition (1605)
المؤلفميگل ده سرڤانتس
العنوان الأصليEl ingenioso hidalgo don Quixote De la Mancha
البلدكاستيا
اللغةالاسپانية القديمة (كاستيا قديمة)
الصنفPicaresco، سخرية أدبية، تهكمية، هزلية
الناشرJuan de la Cuesta
تاريخ النشر
1605 (الجزء الأول)
1615 (الجزء الثاني)
نـُشـِر بالعربية
1612 (الجزء الأول)
1620 (الجزء الثاني)
نوع الوسائططباعة
863
تب. مك.كونگPQ6323
نص كتاب دون كيشوت انقر على الصورة للمطالعة

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الملخص

الجزء 1

دون كيخوت هو رجل نحيف طويل قد ناهز الخمسين - بورجوازي متوسط الحال يعيش في إحدى قرى إسبانيا في إقليم لا منتشا الإسباني إبان القرن السادس عشر لم يتزوج من كثرة قراءاته في كتب الفروسية كاد يفقد عقله وينقطع ما بينه وبين الحياة الواقعية ثم يبلغ به الهوس حداً يجعله بفكر في أن يعيد دور الفرسان الجوالين وذلك بمحاكاتهم والسير على نهجهم حين يضربون في الأرض ويخرجون لكي ينشروا العدل وينصروا الضعفاء، ويدافعوا عن الأرامل واليتامى والمساكين.[1]

فأعد عدته للخروج بان استخرج من ركن خفى بمنزله سلاحا قديماً متآكلاً خلفه له آباؤه فأصلح من أمره ما استطاع، واضفى على نفسه درعاً، ولبس خوذة وحمل رمحاً وسيفاً وركب حصاناً أعجفاً هزيلاً[2].

يروي المؤلف في كتابه هذا ما حدث لنبيل كان يعيش في إقليم لا منتشا الإسباني، ولا يملك سوى درع ورمح وفرس. إلا أن هذا لم يمنعه من أن ينصب نفسه فارساً متجولاً برفقة فلاح بسيط من جيرانه يدعى سانشو بانثا، معتقدا أن من واجبه محاربة الظلم والظلام في كافة بقاع الأرض. كان سانشو بانثا ضخم الجثة بعكس صاحبه دون كيخوتي الطويل الهزيل، وتنشأ المفارقات المضحكة ابتداء بمنظر الرجلين ثم تستمر على طوال هذه الرواية الكوميدية ذات الأسلوب الجميل والخفيف.[3]

شخصية دون كيخوت من النماذج الإنسانية العليا وهي شخصية مغامرة حالمة تصدر عنها قرارات لا عقلانية، أما رفيقه سانشو بانثا فيمثل بدن الإنسان، هذا الرفيق الأصيل للروح.[4].

حديث دون كيخوت مع سانتشو، المؤمن بالفروسية والخادم الشكاك، من أكثر الحوارات سحراً في الأدب. جزأي دون كيخوت أشبه بالنظرية وعكسها. فنرى دون كيخوت في الجزء الأول من الرواية كمبدع فانتازي حقيقي أُتخم من قراءة نصوصٍ قديمة عفنة، فينطلق ليسن قوانين الفروسية من جديد، ليدافع عن العدالة والحب في عالمٍ آثم. يقاتل طواحين الهواء، النعاج وبنات صاحب الخان. ويقول كارلوس فوينتز، في مقالته العظيمة عن دون كيخوت، "إنها فن يُحيي ما قتله التاريخ".

The First Sally

The Second Sally

الرحلات الرعوية
المغامرات مع كاردنيو وDorotea
 
Don Quixote de la Mancha and Sancho Panza, 1863, by Gustave Doré

الجزء 2

أما الجزء الثاني من الرواية فيقطع العرى مع الماضي. ونجد كيخوت، الذي جلد سانشو قبل قليل لاعتقاده أن معلمه لا يعرف أن دولوسينيا ليست فائقة الجمال. إنه يعرف أنها مجرّد فتاة قروية سوقية، لكنها أنبل من أن تبقى كذلك، ينادي على سانتشو: "تعال، يكفي أن أراها أنا جميلة وشريفة. لقد رسمتها في مخيلتي كما أريدها أن تكون". إننا لا نعرف هنا من يسخر من من، ومن نحن لنشرّع الفرق بين الحلم والحقيقة؟ إننا الممثلون والجمهور معا في تمثيلية تحزيرية.

هنا ينقض دون كيخوت على عرض دمى متحركة ويقطع رأس الجنود-الدمى، ليمنعهم من اعتقال عاشق وأميرته وهما هاربان معا إلى أحضان الحرية. ثم يعوّض بعدئذٍ صاحب الدمى بسخاء لقاء "دين الشرف" هذا. في الفصل الأخير نرى التركيب النهائي:

يتبرأ دون كيخوتة المحتضر من " أشباح الجهل السوداء" التي جاءته من القراءة " من كتبي البغيضة عن الفروسية". ويندم على شيء واحد فقط وهو عدم امتلاكه الوقت الكافي لقراءة " كتب أخرى يمكن أن تنير الروح[4].

The Third Sally

المعنى

جسد دون كيخوت أن العصر الجديد لايمكن أن تمثله الثقافة القديمة. ورغم الطموح الكبير الذي يحمله دون كيخوتي لاستعادة القيم البالية فإن فشله في تحقيق أسطورته الشخصية دليل فشل تلك النصوص في التواصل مع العصر [5].

إقتباسات

الحرية أغلي من أتباع بكل الذهب (القاص إيسوب هو بعد يوناني عاش قبل الميلاد)

الموضوعات

خلفية

المصادر

 
دون كيخوته ثربانتس نسخة كاملة -د عبدالرحمن بدوي

Spurious Second Part by Avellaneda

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

قصص أخرى

 
Don Quixote, his horse Rocinante and his squire Sancho Panza after an unsuccessful attack on a windmill. By Gustave Doré
 
Don Quixote, his horse Rocinante and his squire Sancho Panza after an unsuccessful attack on a windmill. By Gustave Doré

الأسلوب

التدقيق الإملائي والنطق

الإعداد

اللغة

التأثير

عندما أصدر ميغيل دي ثيربانتس (1547- 1616 م) روايته هذه عام 1605 م لم يكن معروفاً في الأوساط الأدبية ولم يكن أحد يتوقع له هذا النجاح الساحق، بل كان مجرد جندي متقاعد يعاني من الضيق المادّي وله بعض المحاولات غير الناضجة في كتابة التمثيليات والروايات والنقد الأدبي[2].

رواية دون كيخوت هي العمل الأكثر تأثيراً من الأدب الإسباني في العصر الذهبي وربما الأدب الإسباني بأسره مؤسساً لأعمال الغرب الحديثة في الأدب، وهي الأكثر رواجا من أعمال الأدب غير الديني وغير السياسي في كل الاوقات. رواية دون كيخوت هي الأكثر شعبية في التاريخ، ونالت هذه الرواية الزاخرة بأعمال البطولة مرتبة أفضل رواية من بين روايات أفضل "مئة كاتب في العالم"[6].

النشر

 
Bronze statues of Don Quixote and Sancho Panza, at the Plaza de España in Madrid
 
Collage of the engravings of The Adventures of don Quixote by Gustave Doré

طبعات اللغة الإنگليزية في الترجمة

 
Don Quixote goes mad from his reading of books of chivalry. Engraving by Gustave Doré.

انظر أيضا

المصادر

  1. ^ "دون كيخوطي". ويكيبيديا.
  2. ^ أ ب اليوم الثقافي
  3. ^ Ubivers-livre
  4. ^ أ ب Adabwafan
  5. ^ سعيد يقطين
  6. ^ سيمون جينكينز
  7. ^ http://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm

للإستزادة

  • Bloom, Harold (Ed.) (2000) Cervantes's Don Quixote (Modern Critical Interpretations). Chelsea House Publishers ISBN 0-7910-5922-7
  • D' Haen, Theo (Ed.) (2009) International Don Quixote. Editions Rodopi B.V. ISBN 90-420-2583-2
  • Echevarría, Roberto González (Ed.) (2005) Cervantes' Don Quixote: a casebook Oxford University Press USA ISBN 0-19-516938-7
  • Duran, Manuel and Rogg, Fay R. (2006) "Fighting Windmills: Encounters with Don Quixote". Yale University Press ISBN 978-0-300-11022-7
  • Johnson, Carroll B (Ed.) (2006) Don Quijote Across Four Centuries: 1605–2005. Juan de la Cuesta-Hispanic Monographs ISBN 1-58871-088-2
  • Graf, E. C. (2007) Cervantes and Modernity: Four Essays on Don Quijote. Bucknell University Press ISBN 0-8387-5655-7


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

وصلات خارجية


الكلمات الدالة: