دافني وكلوي

دافني وكلوى (باليونانية: Δάφνις καὶ Χλόη؛ Daphnis kai Chloē؛ إنگليزية: Daphnis and Chloe) هي أشهر قصص الحب جميعها في النثر القديم قصة دافنيس وكلوي Daphnis and Chloe. ولسنا نعرف عن مؤلفها إلا اسمه لونگوس Longus، كما أننا نظن مجرد ظن أنها ألقت في القرن الثالث بعد الميلاد. وتقول إن دافني تعرض لتقلبات الجو القاسية وقت مولده، وإن راعياً أنقذه وعنى بتربيته وإنه أصبح هو الآخر راعياً. وفي القصة فقرات رائعة في وصف الريف توحي بأن لونجس كشف ما فيه من جمال بعد طول مقامه في المدينة، كما كشفه الشاعر ثيوكريتس الذي نسج هو على منواله. ويحب دفنيس فتاة حسناء أنقذت هي الأخرى بعد أن عرضت للجو القاسي في طفولتها. ويرعى الفتى والفتاة قطعانهما وتتوثق بينهما عرى الصداقة والألفة، ويستحمّان معاً وهما عريانين في طهر وبراءة، ويقبل كلهما الآخر أول قبلة يسكران منها. ويشرح لهما جارسنج نشوة حبهما، ويصف لهما ما لاقاه في أيام شبابه من آلام العشق فيقول: "لم أكن أفكر في طعامي، ولم أكن أذوق طعم الراحة، وهجر الكرا عيني، وأمضني الحزن، وأسرعت ضربات قلبي، وأحست أطرافي ببرودة الموتى(28). ويعرفهما أبواهما، وكان وقتئذ من أغنياء الناس، ويهبانهما الكثير من المال، ولكنهما لا يعبآن بالثراء، ويعودان إلى حياة الرعي المتواضعة. والقصة مكتوبة ببساطة الفن الجميل المصقول وقد ترجمها أميو Amyot إلى اللغة الفرنسية السلسلة المطواعة (1559) فكانت هذه الترجمة هي المثال الذي احتذاه سان پيير في پول وڤرجينيا كما أوحت بما لا يحصى من الرسوم والقصائد والقطع الموسيقية.

دافني وكلوى من نحت جان-پيير كورتو


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

أوبرا


باليه

راديو

The work was adapted into a 45-minute radio play by Hattie Naylor, first broadcast at 14:15 on Friday 3 March 2006. This broadcast was repeated as the Afternoon Play 14:15 on Wednesday 27 June 2007 and made available for streaming download for 7 days on the BBC Radio Four Afternoon Play webpage.

It was played for comedy, with the sexual encounters preceded by 'I must speak in Latin!' and each dream-sleep preceded by a sudden comic thud. The cast were:

انظر أيضاً

روائيون يونانيون قدماء آخرون:

الهامش

  1. ^ "John Neumeier". The Hamburg Ballet. www.hamburgballett.de. Retrieved 2011-03-01.

للاستزادة

النسخ

  • Columbani, Raphael (1598). Longi Pastoralium, de Daphnide & Chloë libri quatuor. Florence: Apud Philippum Iunctam. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help) The first printed edition.
  • Courier, Paul Louis (1810). Contained a previously unknown passage, after the discovery of a new manuscript.
  • Athenian Society (1896). Longus, literally and completely translated from the Greek. Athens: Privately printed. Retrieved 2007-06-22. With English translation.
  • Edmonds, John Maxwell (1916). Daphnis & Chloe, by Longus; The Love Romances of Parthenius and Other Fragments. Loeb Classical Library. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN 0-674-99076-5. With English translation revised from that of George Thornley.
  • Dalmeyda, George (1971) [1934]. Pastorales (Daphnis et Chloe) / Longus. Collection des universités de France. Paris: Belles Lettres. With French translation.
  • Reeve, Michael D. (1994) [1982]. Daphnis et Chloe / Longus. Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana (Editio correctior ed.). Stuttgart: Teubner. ISBN 3815419328. Reeve's text is reprinted with the translation and commentary by Morgan (see below).

الترجمات إلى الإنگليزية

  • Thornley, George (1657). Daphnis and Chloe: A Most Sweet, and Pleasant Pastorall ROMANCE for Young Ladies. Retrieved 2007-08-20. A revised version is printed with Edmonds's text (see above).
  • Hadas, Moses (1953). Three Greek Romances. Indianapolis: Bobbs-Merrill. ISBN 0-672-60442-6.
  • Turner, Paul (1989) [1956]. Longus: Daphnis and Chloe. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin. ISBN 0-14-044059-3.
  • Gill, Christopher (1989). "Longus: Daphnis and Chloe". In Bryan P. Reardon (ed.) (ed.). Collected Ancient Greek Novels. Berkeley, California: University of California Press. pp. 285–348. ISBN 0-520-04306-5. {{cite book}}: |editor= has generic name (help)
  • McCail, Ronald (2002). Daphnis and Chloe / Longus. Oxford World's Classics. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-284052-5.
  • Morgan, J. R. (2004). Longus: Daphnis and Chloe. Aris and Phillips Classical Texts. Oxford: Oxbow Books. ISBN 0-85668-562-3 (cloth); ISBN 0-85668-563-1 (pbk.). {{cite book}}: Check |isbn= value: invalid character (help) With reprint of Reeve's text and a commentary.
  • Tyrrell, Wm. Blake (n.d.). "Daphnis and Chloe: A Novel by Longus". Retrieved 2007-08-20.
  • Henderson, Jeffrey (2009). Longus: Daphnis and Chloe / Xenophon of Ephesus: Anthia and Habrocomes. The Loeb Classical Library. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN 067499633X. Side-by-side Greek text and English translation.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

وصلات خارجية

نسخ النص اليوناني

  • Longi Pastoralium de Daphnide et Chloe Libri IV Graece et Latine Ed. Christ. Guil. Mitscherlich, Biponti (Zweibrücken), 1794.
  • Longi Pastoralia First complete Greek text of Daphnis and Chloe, edited by P.-L. Courier, with a Latin translation by G. R. Lud. de Sinner. Paris, 1829.
  • Longi Pastoralia Greek text of Daphnis and Chloe with a Latin translation, edd. Seiler, Schaefer, Boissonade & Brunck. Leipzig, 1843.
  • Erotici Scriptores Paris, 1856, pp. 739. Longi Pastoralia, Greek text with Latin translation, edited by G A Hirschig, pp. 174–222.
  • Daphnis and Chloe The Bibliotheca Classica Selecta's 2006-2007 edition of the Greek text with the French translation of Jacques Amyot revised, corrected and completed by P.-L. Courier.

ملخصات وتحليلات ودراسات أخرى

الكلمات الدالة: