المعرفة:ترجمة مقالات المعرفة

تقدم هذه الصفحة معلومات ونصائح حول كيفية ترجمة مقالات المعرفة من لغات أخرى إلى العربية. الجميع مدعو للمشاركة في تطوير الصفحة وفي الترجمة

عنوان مختصر:
مع:تر


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

خطوات الترجمة

1. تحديد المقال المطلوب ترجمته والتأكد من عدم وجوده في المعرفة العربية بالبحث عن الأسماء المحتملة وفحص حلقات اللغات 2. اختر عنوانا مناسبا للمقال حسب تسمية المقالات. لا تقلق هنا كثيرا حيث يمكن نقل العنوان إن كان خاطئا

  • يمكن أحيانا كتابة المقال بالاسم الأجنبي الأصلي وترجمة المقال ثم نقله لعنوان عربي لصنع تحويلة

3. كتابة التالي في ملخص التعديل مع تغيير en إلى اللغة المناسبة ووضع اسم المقال الأصلي. مثال [[en:December murders]] َ [1]

[[وب:ترجمة|ترجمة]] ونقل من [[en:الاسم الأصلي]]. انظر تاريخ الصفحة للمؤلفين - GFDL

4. ترجمة المحتويات: ترك محتويات أجنبية لمدة طويلة يعرضها للمسح. إن كانت الترجمة ستأخذ وقتا طويلا رجاء افعلها في صفحة في نطاقك الشخصي. يمكن ترك بعض الكلمات والمصطلحات باللغة الأصلية خاصة الأسماء والعنواين

5. ضع حلقة اللغة في المقال العربي

6. انتهينا    


مصادر للترجمة

  • هناك المعرفة خاصة مكتوبة بلغة إنجليزية بسيطة هنا يمكن الاستفادة منها.

معاجم وبرامج ترجمة آلية

معاجم ثنائية اللغة

برامج ترجمة آلية

معاجم طبية

معاجم نباتات

انظر أيضا

هامش

  1. ^ انظر هذه الإضافة مثلا