التاريخ السري للمنغول

التاريخ السري للمنغول (المنغولية التقليدية: Monggol-un Nigucha Tobchiyian.png Mongγol-un niγuča tobčiyan، Khalkha Mongolian: Монголын нууц товчоо, Mongolyn nuuts tovchoo[1])، هو أقدم عمل أدبي باقي باللغة المنغولية. كان مكتوباً للعائلة الملكية المنغولية في وقت ما بعد وفاة جنيكز خان عام 1227 (يعرف أيضاً بتيموجن). اسم المؤلف مجهولاً ومن المرجح أنه كان مكتوباً في الأصل بالخط المنغولي، لكن النصوص الباقية مستقة من المنسوخات أو الترجمات إلى الحروف الصينية التي ترجع إلى نهاية القرن الرابع عشر والتي تم تجميعها من قبل أسرة مينگ تحت اسم التاريخ السري لأسرة يوان (صينية: 元朝秘史؛ پن‌ين: Yuáncháo Mìshǐ�). تُعرف أيضاً باسم توب‌تشيان (صينية: 脫必赤顏 أو 脫卜赤顏؛ پن‌ين: Tuōbìchìyán, Tuōbǔchìyán�) في تاريخ يوان.

مخطط النسخة الصينية لعام 1908 من التاريخ السري للمنغول. النص المنغولي بالنسخ الصيني، مع مسرد مصطلحات على يمين كل صف.

يعتبر التاريخ السري السرد المنغولي الأصلي الوحيد الأكثر أهمية لجنكيز خان. لسانياً، يوفر المرجع الأكثر ثراءاً من المنغولية قبل-الكلاسيكية والمنغولية الوسيطة.[2] يعتبر التاريخ السري بمثابة جزءاً من الأدب الكلاسيكي في منغوليا وبقية العالم.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

معاودة الاكتشاف والترجمات

 
B. Sumiyabaatar (mong.)، "قاموس التاريخ السري للمنغول: القاموس الصيني-المنغولي، المنغولي-الصيني، " أ- ب"، 290 ص، 2010، ISBN 978-99962-842-1-2
 
التاريخ السري للمنغول في مبنى الحكومة، Prof. B. Sumiyabaatar



كرتون (كوميك)

 
كوميك: التاريخ السري للمنغول، 10.5x15سم، 2001 إرشوگين أوتگون‌بايار
 
كوميك: التاريخ السري للمنغول، 10.5x15سم، 2001 إرشوگين أوتگون‌بايار


انظر أيضاً

ببليوگرافيا

 
B. Sumiyabaatar, "Монголын Нууц Товчооны хэлбэрсудлал", "The Morphology of the Mongolian Secret History ", 3.144 pp., 1997
 
B. Sumiyabaatar, "The Mongolian Secret History. Morphology I", 499 p., 2012, ISBN 978-99962-842-6-7
  • B. Sumiyabaatar (mong.), "Монголын Нууц Товчоо. Үсгийн галиг", "The Transliteration of the Mongolian Secret History" (MSH=SHM), 965 pp., 1990
  • B. Sumiyabaatar (mong.), "Монголын Нууц Товчооны хэлбэрсудлал", "The Morphology of the Mongolian Secret History ", 3144 pp., 1997
  • B. Sumiyabaatar (mong.), "Чингисийн алтан ургийн Угийн бичиг ба Гэрийн уеийн бичмэл", "The Genealogy of the Genghis's Mongols", 720 pp., 2002, ISBN 99929-5-552-X
  • B. Sumiyabaatar (mong.), Choi Gi Ho, "Монголын Нууц Товчоон. Монгол үсгийн анхны галиг", "The first Mongolian transliteration of the Mongolian Secret History", 382 pp., 2005, ISBN 89-5726-275-X
  • B. Sumiyabaatar (mong.), "А. Позднеев. Транскрипция палеографического текста "Юань-чао-ми-ши"", " A. Posdneew. Transkription of the paleografical text "Yuan-chao-mi-shi", 17-112 pp., 2005.
  • B. Sumiyabaatar (mong.), "Монголын Нууц Товчооны толь: Монгол • Нангиад, Нангиад • Монгол толь. Үсэг: А, Б", " The Dictionary of the Mongolian Secret History: Mongolian-Chinese, Chinese-Mongolian dictionary, " A- B", 290 p., 2010, ISBN 978-99962-842-1-2
  • B. Sumiyabaatar (mong.), "Монголын Нууц Товчоон, Хэлбэрсудлал I", "The Mongolian Secret History. Morphology I", 499 p., 2012, ISBN 978-99962-842-6-7

المصادر

المراجع

  • unknown; translated by Urgunge Onon; revised by Sue Bradbury (1993) [1228]. Chinggis Khan: The Golden History of the Mongols (hardback). London: The Folio Society. {{cite book}}: |access-date= requires |url= (help)
  • Igor de Rachewiltz (18 July 2013). The Secret History of the Mongols, VOLUME 3 (Supplement): A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century. BRILL. ISBN 978-90-04-25858-7.
  • Paul Kahn; Francis Woodman Cleaves (1998). The Secret History of the Mongols: The Origin of Chinghis Khan (expanded Edition) : an Adaptation of the Yüan Chʼao Pi Shih, Based Primarily on the English Translation by Francis Woodman Cleaves. Cheng & Tsui. pp. 191–. ISBN 978-0-88727-299-8.
  • Igor de Rachewiltz (11 December 2015). The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century.

الهوامش

  1. ^ re-transcribed from صينية: 豁侖 紐察 脫[卜]察安؛ پن‌ين: Mánghuòlún Niǔchá Tuō[bǔ]chá'ān�. The 卜 is not included in the Chinese-transcribed titles of the copies known today, but that may be the result of a corruption. William Hung, 'The Transmission of the Book Known as "The Secret History of the Mongols"', Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 14, No. 3/4 (Dec 1951), p.440
  2. ^ Igor de Rachewiltz, The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century (Brill: Leiden, The Netherlands) at xxvi.

وصلات خارجية

الكلمات الدالة: