العلم ذو النجوم المتلألئة

العلم ذو النجوم المتلألئة (The Star Spangled Banner) هو النشيد الوطني الأمريكي، كتبه الوكيل فرانسيس سكوت كي عام 1814 في حرب 1812 بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، وهو كان محصور على سفينة الحرب إنجليزي كانت تهاجم على قلعة مَكْهَنْري في مدينة بلتيمور. لحنها من غنيا أقدم تسمى "تو أناكريون إن هفن" (لأناكريون في الجنة). وأصبحت النشيد الوطني على 31 مارس، 1931.

"The Star-Spangled Banner"
The Star-Spangled Banner.JPG
The earliest surviving sheet music of "The Star-Spangled Banner", from 1814.
النشيد Nationalthe  الولايات المتحدة
الكلماتفرانسس سكوت كي, 1814
الموسيقىجون ستافورد سميث, ح. 1773
تاريخ الاتخاذ3 مارس 1931 (1931-03-03)[1]
عينة موسيقية

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التاريخ

كلمات فرانسس سكوت كي

 
Francis Scott Key's original manuscript copy of his "Defence of Fort M'Henry" poem. It is now on display at the Maryland Historical Society.


 
An artist's rendering of the battle at Fort McHenry
 
The 15-star, 15-stripe "Star-Spangled Banner" that inspired the poem

موسيقى جون ستافورد سميث

 
Sheet music version Play 


النشيد الوطني

 
Commemorative plaque in Washington, D.C. marking the site at 601 Pennsylvania Avenue where "The Star-Spangled Banner" was first publicly sung
 
One of two surviving copies of the 1814 broadside printing of the "Defence of Fort M'Henry", a poem that later became the lyrics of "The Star-Spangled Banner", the national anthem of the United States.

The song gained popularity throughout the 19th century and bands played it during public events, such as Independence Day celebrations.


التاريخ الحديث

الأداء

 
الجمهور يغني النشيد الوطني الأمريكي قبل مباراة بيسبول في ملعب كورز


الكلمات

O say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there;
O say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner, O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country, should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave,
O'er the land of the free and the home of the brave.

O thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation.
Blest with vict'ry and peace, may the Heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: 'In God is our trust.'
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave![2]

 
Cover of sheet music for "The Star-Spangled Banner", transcribed for piano by Ch. Voss, Philadelphia: G. Andre & Co., 1862

كلمات بديلة في فترة الحرب الأهلية

Eighteen years after Key's death, and in indignation over the start of the American Civil War, Oliver Wendell Holmes, Sr.[3] added a fifth stanza to the song in 1861, which appeared in songbooks of the era.[4]

When our land is illumined with Liberty's smile,
If a foe from within strike a blow at her glory,
Down, down with the traitor that dares to defile
The flag of her stars and the page of her story!
By the millions unchained, who our birthright have gained,
We will keep her bright blazon forever unstained!
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave
While the land of the free is the home of the brave.

كلمات بديلة

In a version hand-written by Francis Scott Key in 1840, the third line reads "Whose bright stars and broad stripes, through the clouds of the fight".[5] In honour of the 1986 rededication of the Statue of Liberty, Sandi Patty wrote her version of an additional verse to the anthem.[6]


Media

(1940)
(1944)


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

See also

References

  1. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة adopted
  2. ^ Francis Scott Key, The Star Spangled Banner (lyrics), 1814, MENC: The National Association for Music Education National Anthem Project (archived from the original Archived يناير 26, 2013 at the Wayback Machine on 2013-01-26).
  3. ^ Butterworth, Hezekiah; Brown, Theron (1906). "The Story of the Hymns and Tunes". George H. Doran Co.: 335. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  4. ^ The soldier's companion: dedicated ... 1865. Retrieved 2010-06-14 – via Google Books.
  5. ^ "Library of Congress image". Retrieved 2010-06-14.
  6. ^ Bream, Jon (September 25, 1986). "Televised Anthem Brings Sandi Patty Liberty." Chicago Tribune (ChicagoTribune.com). Retrieved June 27, 2019.

Further reading

External links

اقرأ نصاً ذا علاقة في

The Star-Spangled Banner


Historical audio

قالب:National Anthems of North America قالب:National Anthems of Oceania and the Pacific Islands