نسخ (لسانيات)
(تم التحويل من Transcription (linguistics))
النسخ أو الكتابة الصوتية Transcription في علم اللسانيات هي تحويل تمثيل اللغة إلى لغة أخرى، عادة بنفس الحروف لكن بصيغة مختلفة. والناسخ هو الشخص القائمة بمهمة النسخ.
الترجمة | |
أنواع الترجمة | |
---|---|
تقنيات الترجمة | |
مفاهيم ذات صلة | |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
الأساسيات
أمثلة | |
---|---|
Original Russian Cyrillic | Борис Николаевич Ельцин |
الترجمة الرسمية ISO 9 (GOST 7.79-2000) | Boris Nikolaevič Elʹcin |
Scholarly transliteration | Boris Nikolaevič Elʼcin |
IPA phonetic transcription | [bʌˈɾʲis nʲɪkʌˈɫajɪvʲɪt͡ʃʲ ˈjelʲt͡sɨn] |
The same name rendered in اللاتينية الإنگليزية, السريلية البلغارية, Chinese, and Spanish Latin | |
الإنجليزية | Boris Nikolayevich Yeltsin |
البلغارية | Борис Николаевич Елцин |
الصينية | 鲍里斯·尼古拉耶维奇·叶利钦 (pinyin: Bàolǐsī Nígǔlāyēwéiqí Yèlìqīn) |
الإسپانية | Borís Nikoláyevich Yeltsin |
بعد النسخ
انظر أيضا
المصادر
وصلات خارجية
الكلمات الدالة: